2013年12月19日 星期四

Arctic Monkeys - R U Mine? 中文歌詞




Arctic Monkeys - R U Mine?

I'm a puppet on a string
我是一隻懸絲傀儡
Tracy island, time-traveling diamond
特雷西島, 時間旅行之鑽
Coulda shaped heartaches
本應能具現化的傷痛
Come to find ya fall in some velvet morning
前來墜入那些天鵝絨般的早晨
Years too late
多年後 為時已晚
She's a silver lining lone ranger riding
她成為帶一線希望的獨行俠
Through an open space
穿梭於廣闊之地
In my mind when she's not right there beside me
在我腦海中 當她在我身旁有所不對時
I go crazy cause here isn't where I wanna be
我立即失控只因我根本不想來這裡

And satisfaction feels like a distant memory
而滿足感只存在遙遠的記憶中
And I can't help myself,
我無法自控了
All I wanna hear her say is "Are you mine?"
此刻 我只想聽到她說"你屬於我的嗎?"
Are you mine?
你屬於我的嗎?
Are you mine?
你屬於我的嗎?
Are you mine?
你屬於我的嗎?

I guess what I'm trying to say is I need the deep end
我猜測 我想說 我想來一個困局
Keep imagining meeting, wished away entire lifetimes
不停幻想與你幽會, 恨不得直接把整個人生拋棄
Unfair we're not somewhere misbehaving for days
太不公平了 我竟然沒有與你一起在某些地方不斷行為不檢
Great escape lost track of time and space
大逃亡 時間空間敢問何物
She's a silver lining climbing on my desire
她是我欲望裡的一線生機
And I go crazy cause here isn't where I wanna be
我立即失控只因我根本不想來這裡

And satisfaction feels like a distant memory
滿足感已成為舊記憶
And I can't help myself,
我無法自控
All I wanna hear her say is "Are you mine?"
此刻 我只想聽到她說"你屬於我的嗎?"
Well, are you mine? (Are you mine tomorrow?)
嗯, 你屬於我的嗎?(明天是否還屬於我的?)
Are you mine? (Or just mine tonight?)
你屬於我的嗎?(或只有今晚?)
Are you mine? (Are you mine? Mine?)
你屬於我的嗎?(你屬於我的嗎?只屬我一人的?)

And the thrill of the chase moves in mysterious ways
一種以神秘的方式追逐的快感
So in case I'm mistaken,
所以 如果我錯了
I just wanna hear you say you got me baby
我只不過想聽到你說一句"你得到我了寶貝"
Are you mine?
你屬於我的嗎?

She's a silver lining lone ranger riding
她成為帶一線希望的獨行俠
Through an open space
穿梭於廣闊之地
In my mind when she's not right there beside me
在我腦海中 當她在我身旁有所不對時
I go crazy cause here isn't where I wanna be
我立即失控只因我根本不想來這裡

And satisfaction feels like a distant memory
而滿足感只存在遙遠的記憶中
And I can't help myself,
我無法自控了
All I wanna hear her say is "Are you mine?"
此刻 我只想聽到她說"你屬於我的嗎?"
Well, are you mine? (Are you mine tomorrow?)
嗯, 你屬於我的嗎?(明天是否還屬於我的?)
Are you mine? (Or just mine tonight?)
你屬於我的嗎?(或只有今晚?)
Are you mine? (Are you mine tomorrow, or just mine tonight?)
你屬於我的嗎?(明天是否還屬於我的嗎?或只有今晚?)

Songwriters
Turner, Alex / O'Malley, Nick

Published by
Lyrics © EMI Music Publishing

2013年12月4日 星期三

Blur - Tender 中文歌詞





Blur - Tender

Tender is the night
溫柔是夜未盡
Lying by your side
仍躺在你身旁
Tender is the touch
溫柔是種觸摸
Of someone that you love too much
來自那你深愛的他
Tender is the day
溫柔如美好的一日
The demons go away
一切惡魔消失而去
Lord I need to find
主啊 我必須找到
Someone who can heal my mind
一位能撫平我思緒的她

Come on, come on, come on, get through it
來吧,來吧,來吧, 越過它
Come on, come on, come on, love's the greatest thing
來吧,來吧,來吧, 愛是如此偉大
Come on, come on, come on, get through it
來吧,來吧,來吧, 越過它
Come on, come on, come on, love's the greatest thing
來吧,來吧,來吧, 愛是如此偉大
That we have
我們總會遇到
I'm waiting for that feeling
我仍然在等待這種感覺
I'm waiting for that feeling
我仍然在等待這種感覺
Waiting for that feeling to come
我仍然在等待這種感覺 來臨

Oh my baby
喔 我的寶貝
Oh my baby
喔 我的寶貝
Oh why
喔 為何如此?
Oh my
喔 我的寶貝

Tender is the ghost
溫柔有如鬼魂
The ghost I love the most
那我所愛的鬼魂
Hiding from the sun
躲避著陽光
Waiting for the night to come
等待著夜幕降臨
Tender is my heart
溫柔是我的心
I'm screwing up my life
我已搞砸了我的生活
Lord I need to find
主啊 我必須找到
Someone who can heal my mind
一位能撫平我思緒的她

Come on, come on, come on, get through it
來吧,來吧,來吧, 越過它
Come on, come on, come on, love's the greatest thing
來吧,來吧,來吧, 愛是如此偉大
Come on, come on, come on, get through it
來吧,來吧,來吧, 越過它
Come on, come on, come on, love's the greatest thing
來吧,來吧,來吧, 愛是如此偉大
That we have
我們總會遇到
I'm waiting for that feeling
我仍然在等待這種感覺
I'm waiting for that feeling
我仍然在等待這種感覺
Waiting for that feeling to come
我仍然在等待這種感覺 來臨


Oh my baby
喔 我的寶貝
Oh my baby
喔 我的寶貝
Oh why
喔 為何如此?
Oh my
喔 我的寶貝

Come on, come on, come on, get through it
來吧,來吧,來吧, 越過它
Come on, come on, come on, love's the greatest thing
來吧,來吧,來吧, 愛是如此偉大
Come on, come on, come on, get through it
來吧,來吧,來吧, 越過它
Come on, come on, come on, love's the greatest thing
來吧,來吧,來吧, 愛是如此偉大
That we have
我們總會遇到
I'm waiting for that feeling
我仍然在等待這種感覺
I'm waiting for that feeling
我仍然在等待這種感覺
Waiting for that feeling to come
我仍然在等待這種感覺 來臨

Oh my baby
喔 我的寶貝
Oh my baby
喔 我的寶貝
Oh why
喔 為何如此?
oh my
喔 我的寶貝

Songwriters
ALBARN, DAMON/JAMES, STEVEN ALEXANDER/COXON, GRAHAM

Published by
Lyrics © EMI Music Publishing

2013年12月3日 星期二

Oasis - Talk Tonight 中文歌詞




Oasis - Talk Tonight

Sittin' on my own
獨自安坐
Chewin' on a bone
啃著根骨頭
A thousand million
Miles from home
離家千萬里
When Something hit me
有什麼擊向
Somewhere right between the eyes
我兩眉之間

Sleepin' on a plane
在機上沉睡
You know you can't complain
你知道沒有資格抱怨
You took your last chance
你把握了最後的機會
Once again
又一次
I landed, stranded
我又到別處 束手無策
Hardly even knew your name
甚至 難以記起你的名字

I wanna talk tonight
我想與你徹夜長談
Until the mornin' light
直至晨光再臨
'Bout how you saved my life
談論你如何拯救了我一生
You and me see how we are
你與我 談談如今怎麼樣
You and me see how we are
你與我 談談如今怎麼樣

All your dreams are made
一切你所作的夢
Of Strawberry lemonade
有如一杯草莓檸檬水
And you make sure
而你清楚
I eat today
我把今天活吞了
You take me walking
來帶我去
To where you played
When you were young
到你還年輕時
曾遊覽之處

I'll never say that I
我無法保證
Won't ever make you cry
不會讓你流淚
And this I'll say
而我將說
I don't know why
我也不知為何
I know I'm leavin'
我只清楚我正離去
But I'll be back another day
但 總有一天會回來

I wanna talk tonight
我想與你徹夜長談
Until the mornin' light
直至晨光再臨
'Bout how you saved my life
談論你如何拯救了我一生
(You saved my life)
(你拯救了我一生)
I wanna talk tonight
我想與你徹夜長談
(I wanna talk tonight)
(我想與你徹夜長談)
'Bout how you saved my life
談論你如何拯救了我一生
(I wanna talk tonight)
(我想與你徹夜長談)

I wanna talk tonight
我想與你徹夜長談

Credits
Written By Noel Gallagher Published by Creation Songs Ltd / Sony Music

2013年12月2日 星期一

Coldplay - Swallowed In The Sea 中文歌詞





Coldplay - Swallowed In The Sea

You cut me down a tree and brought it back to me
你為我砍倒一棵樹 然後親自帶給我
And that's what made me see where I was going wrong
而這正正讓我明白 我到底哪裡錯了
You put me on a shelf and kept me for yourself
你把我放在架子上 並把我據為己有
I can only blame myself, you can only blame me
我只可以責怪自己 而你只能責怪我

And I could write a song a hundred miles long
而我可以寫一首歌 足足百米長的歌
Well that's where I belong and you belong with me
對那正是我的歸屬 而你也屬於我的
And I could write it down or spread it all around
然而我可以寫下來 或流傳向全世界
Get lost and then get found or swallowed in the sea
迷失然後帶你歸來 或淹沒於海水中

You put me on a line and hung me out to dry
你把我掛在繩子上 為了能讓我風乾
Darling that's when I decided to go to see you
親愛的你可否知道 當下我就想見你
You cut me down to size and opened up my eyes
你把我量身地切割 然後打開我雙眼
Made me realize what I could not see
令我終於可以發現 過去從未見過的

And I could write a book, the one they'll say that shook the world
我可以寫出一本書 震驚全世界的書
And then it took, it took it back from me
而世界會把它奪去 從我身上帶走它
And I could write it down and spread it all around
然而我可以寫下來 還流傳向全世界
Get lost and then get found and you'll come back to me
迷失然後帶你歸來 而你會回我身邊
Not swallowed in the sea, ooh ah
並不淹沒於海水中

And I could write a song a hundred miles long
我可以去寫一首歌 一首百米長的歌
Well that's where I belong and you belong with me
對那正是我的歸屬 而你也會屬於我
The streets you're walking on, a thousand houses long
那些你所走的街道 千家萬戶的長街
Well that's where I belong and you belong with me
對那正是我的歸屬 而你也屬於我的

Oh what good is it to live with nothing left to give
如此活著有多美好 若完全無可失去
Forget but not forgive, not loving all you see
忘記但不可能原諒 別愛眼前的一切
Oh the streets you're walking on a thousand houses long
喔那你正在走的街 千家萬戶的長街
Well that's where I belong and you belong with me
對那正是我的歸屬 而你也屬於我的
Not swallowed in the sea
而不淹沒於海水中

You belong with me, not swallowed in the sea
然後你永遠屬於我 不淹沒於海水中
Yeah, you belong with me
對你從此只屬於我
Not swallowed in the sea
而不淹沒於海水中

Songwriters
BERRYMAN, GUY RUPERT / CHAMPION, WILLIAM / MARTIN, CHRISTOPHER ANTHONY JOHN / BUCKLAND, JONATHAN MARK

Published by
Lyrics © Universal Music Publishing Group