2013年12月19日 星期四

Arctic Monkeys - R U Mine? 中文歌詞




Arctic Monkeys - R U Mine?

I'm a puppet on a string
我是一隻懸絲傀儡
Tracy island, time-traveling diamond
特雷西島, 時間旅行之鑽
Coulda shaped heartaches
本應能具現化的傷痛
Come to find ya fall in some velvet morning
前來墜入那些天鵝絨般的早晨
Years too late
多年後 為時已晚
She's a silver lining lone ranger riding
她成為帶一線希望的獨行俠
Through an open space
穿梭於廣闊之地
In my mind when she's not right there beside me
在我腦海中 當她在我身旁有所不對時
I go crazy cause here isn't where I wanna be
我立即失控只因我根本不想來這裡

And satisfaction feels like a distant memory
而滿足感只存在遙遠的記憶中
And I can't help myself,
我無法自控了
All I wanna hear her say is "Are you mine?"
此刻 我只想聽到她說"你屬於我的嗎?"
Are you mine?
你屬於我的嗎?
Are you mine?
你屬於我的嗎?
Are you mine?
你屬於我的嗎?

I guess what I'm trying to say is I need the deep end
我猜測 我想說 我想來一個困局
Keep imagining meeting, wished away entire lifetimes
不停幻想與你幽會, 恨不得直接把整個人生拋棄
Unfair we're not somewhere misbehaving for days
太不公平了 我竟然沒有與你一起在某些地方不斷行為不檢
Great escape lost track of time and space
大逃亡 時間空間敢問何物
She's a silver lining climbing on my desire
她是我欲望裡的一線生機
And I go crazy cause here isn't where I wanna be
我立即失控只因我根本不想來這裡

And satisfaction feels like a distant memory
滿足感已成為舊記憶
And I can't help myself,
我無法自控
All I wanna hear her say is "Are you mine?"
此刻 我只想聽到她說"你屬於我的嗎?"
Well, are you mine? (Are you mine tomorrow?)
嗯, 你屬於我的嗎?(明天是否還屬於我的?)
Are you mine? (Or just mine tonight?)
你屬於我的嗎?(或只有今晚?)
Are you mine? (Are you mine? Mine?)
你屬於我的嗎?(你屬於我的嗎?只屬我一人的?)

And the thrill of the chase moves in mysterious ways
一種以神秘的方式追逐的快感
So in case I'm mistaken,
所以 如果我錯了
I just wanna hear you say you got me baby
我只不過想聽到你說一句"你得到我了寶貝"
Are you mine?
你屬於我的嗎?

She's a silver lining lone ranger riding
她成為帶一線希望的獨行俠
Through an open space
穿梭於廣闊之地
In my mind when she's not right there beside me
在我腦海中 當她在我身旁有所不對時
I go crazy cause here isn't where I wanna be
我立即失控只因我根本不想來這裡

And satisfaction feels like a distant memory
而滿足感只存在遙遠的記憶中
And I can't help myself,
我無法自控了
All I wanna hear her say is "Are you mine?"
此刻 我只想聽到她說"你屬於我的嗎?"
Well, are you mine? (Are you mine tomorrow?)
嗯, 你屬於我的嗎?(明天是否還屬於我的?)
Are you mine? (Or just mine tonight?)
你屬於我的嗎?(或只有今晚?)
Are you mine? (Are you mine tomorrow, or just mine tonight?)
你屬於我的嗎?(明天是否還屬於我的嗎?或只有今晚?)

Songwriters
Turner, Alex / O'Malley, Nick

Published by
Lyrics © EMI Music Publishing

2013年12月4日 星期三

Blur - Tender 中文歌詞





Blur - Tender

Tender is the night
溫柔是夜未盡
Lying by your side
仍躺在你身旁
Tender is the touch
溫柔是種觸摸
Of someone that you love too much
來自那你深愛的他
Tender is the day
溫柔如美好的一日
The demons go away
一切惡魔消失而去
Lord I need to find
主啊 我必須找到
Someone who can heal my mind
一位能撫平我思緒的她

Come on, come on, come on, get through it
來吧,來吧,來吧, 越過它
Come on, come on, come on, love's the greatest thing
來吧,來吧,來吧, 愛是如此偉大
Come on, come on, come on, get through it
來吧,來吧,來吧, 越過它
Come on, come on, come on, love's the greatest thing
來吧,來吧,來吧, 愛是如此偉大
That we have
我們總會遇到
I'm waiting for that feeling
我仍然在等待這種感覺
I'm waiting for that feeling
我仍然在等待這種感覺
Waiting for that feeling to come
我仍然在等待這種感覺 來臨

Oh my baby
喔 我的寶貝
Oh my baby
喔 我的寶貝
Oh why
喔 為何如此?
Oh my
喔 我的寶貝

Tender is the ghost
溫柔有如鬼魂
The ghost I love the most
那我所愛的鬼魂
Hiding from the sun
躲避著陽光
Waiting for the night to come
等待著夜幕降臨
Tender is my heart
溫柔是我的心
I'm screwing up my life
我已搞砸了我的生活
Lord I need to find
主啊 我必須找到
Someone who can heal my mind
一位能撫平我思緒的她

Come on, come on, come on, get through it
來吧,來吧,來吧, 越過它
Come on, come on, come on, love's the greatest thing
來吧,來吧,來吧, 愛是如此偉大
Come on, come on, come on, get through it
來吧,來吧,來吧, 越過它
Come on, come on, come on, love's the greatest thing
來吧,來吧,來吧, 愛是如此偉大
That we have
我們總會遇到
I'm waiting for that feeling
我仍然在等待這種感覺
I'm waiting for that feeling
我仍然在等待這種感覺
Waiting for that feeling to come
我仍然在等待這種感覺 來臨


Oh my baby
喔 我的寶貝
Oh my baby
喔 我的寶貝
Oh why
喔 為何如此?
Oh my
喔 我的寶貝

Come on, come on, come on, get through it
來吧,來吧,來吧, 越過它
Come on, come on, come on, love's the greatest thing
來吧,來吧,來吧, 愛是如此偉大
Come on, come on, come on, get through it
來吧,來吧,來吧, 越過它
Come on, come on, come on, love's the greatest thing
來吧,來吧,來吧, 愛是如此偉大
That we have
我們總會遇到
I'm waiting for that feeling
我仍然在等待這種感覺
I'm waiting for that feeling
我仍然在等待這種感覺
Waiting for that feeling to come
我仍然在等待這種感覺 來臨

Oh my baby
喔 我的寶貝
Oh my baby
喔 我的寶貝
Oh why
喔 為何如此?
oh my
喔 我的寶貝

Songwriters
ALBARN, DAMON/JAMES, STEVEN ALEXANDER/COXON, GRAHAM

Published by
Lyrics © EMI Music Publishing

2013年12月3日 星期二

Oasis - Talk Tonight 中文歌詞




Oasis - Talk Tonight

Sittin' on my own
獨自安坐
Chewin' on a bone
啃著根骨頭
A thousand million
Miles from home
離家千萬里
When Something hit me
有什麼擊向
Somewhere right between the eyes
我兩眉之間

Sleepin' on a plane
在機上沉睡
You know you can't complain
你知道沒有資格抱怨
You took your last chance
你把握了最後的機會
Once again
又一次
I landed, stranded
我又到別處 束手無策
Hardly even knew your name
甚至 難以記起你的名字

I wanna talk tonight
我想與你徹夜長談
Until the mornin' light
直至晨光再臨
'Bout how you saved my life
談論你如何拯救了我一生
You and me see how we are
你與我 談談如今怎麼樣
You and me see how we are
你與我 談談如今怎麼樣

All your dreams are made
一切你所作的夢
Of Strawberry lemonade
有如一杯草莓檸檬水
And you make sure
而你清楚
I eat today
我把今天活吞了
You take me walking
來帶我去
To where you played
When you were young
到你還年輕時
曾遊覽之處

I'll never say that I
我無法保證
Won't ever make you cry
不會讓你流淚
And this I'll say
而我將說
I don't know why
我也不知為何
I know I'm leavin'
我只清楚我正離去
But I'll be back another day
但 總有一天會回來

I wanna talk tonight
我想與你徹夜長談
Until the mornin' light
直至晨光再臨
'Bout how you saved my life
談論你如何拯救了我一生
(You saved my life)
(你拯救了我一生)
I wanna talk tonight
我想與你徹夜長談
(I wanna talk tonight)
(我想與你徹夜長談)
'Bout how you saved my life
談論你如何拯救了我一生
(I wanna talk tonight)
(我想與你徹夜長談)

I wanna talk tonight
我想與你徹夜長談

Credits
Written By Noel Gallagher Published by Creation Songs Ltd / Sony Music

2013年12月2日 星期一

Coldplay - Swallowed In The Sea 中文歌詞





Coldplay - Swallowed In The Sea

You cut me down a tree and brought it back to me
你為我砍倒一棵樹 然後親自帶給我
And that's what made me see where I was going wrong
而這正正讓我明白 我到底哪裡錯了
You put me on a shelf and kept me for yourself
你把我放在架子上 並把我據為己有
I can only blame myself, you can only blame me
我只可以責怪自己 而你只能責怪我

And I could write a song a hundred miles long
而我可以寫一首歌 足足百米長的歌
Well that's where I belong and you belong with me
對那正是我的歸屬 而你也屬於我的
And I could write it down or spread it all around
然而我可以寫下來 或流傳向全世界
Get lost and then get found or swallowed in the sea
迷失然後帶你歸來 或淹沒於海水中

You put me on a line and hung me out to dry
你把我掛在繩子上 為了能讓我風乾
Darling that's when I decided to go to see you
親愛的你可否知道 當下我就想見你
You cut me down to size and opened up my eyes
你把我量身地切割 然後打開我雙眼
Made me realize what I could not see
令我終於可以發現 過去從未見過的

And I could write a book, the one they'll say that shook the world
我可以寫出一本書 震驚全世界的書
And then it took, it took it back from me
而世界會把它奪去 從我身上帶走它
And I could write it down and spread it all around
然而我可以寫下來 還流傳向全世界
Get lost and then get found and you'll come back to me
迷失然後帶你歸來 而你會回我身邊
Not swallowed in the sea, ooh ah
並不淹沒於海水中

And I could write a song a hundred miles long
我可以去寫一首歌 一首百米長的歌
Well that's where I belong and you belong with me
對那正是我的歸屬 而你也會屬於我
The streets you're walking on, a thousand houses long
那些你所走的街道 千家萬戶的長街
Well that's where I belong and you belong with me
對那正是我的歸屬 而你也屬於我的

Oh what good is it to live with nothing left to give
如此活著有多美好 若完全無可失去
Forget but not forgive, not loving all you see
忘記但不可能原諒 別愛眼前的一切
Oh the streets you're walking on a thousand houses long
喔那你正在走的街 千家萬戶的長街
Well that's where I belong and you belong with me
對那正是我的歸屬 而你也屬於我的
Not swallowed in the sea
而不淹沒於海水中

You belong with me, not swallowed in the sea
然後你永遠屬於我 不淹沒於海水中
Yeah, you belong with me
對你從此只屬於我
Not swallowed in the sea
而不淹沒於海水中

Songwriters
BERRYMAN, GUY RUPERT / CHAMPION, WILLIAM / MARTIN, CHRISTOPHER ANTHONY JOHN / BUCKLAND, JONATHAN MARK

Published by
Lyrics © Universal Music Publishing Group

2013年11月22日 星期五

Blur - To The End 中文歌詞

所有團員都西裝上陣,太帥了。


Blur - To The End



All those dirty words
那些無理爭論
They make us look so dumb
令我們看起來如此愚蠢
Been drinking far too much
酒喝得太多了
And neither of us mean what we say
使我們都開始言不達意

WELL YOU AND I
好吧 你與我
COLLAPSED IN LOVE
已在情愛中崩潰
AND IT LOOKS LIKE WE MIGHT HAVE MADE IT,
然而 看起來是我倆一起造成的
YES IT LOOKS LIKE WE'VE MADE IT TO THE END
沒錯 是我倆一起 把一切推向結局

What happened to us
我們怎麼了?
Soon it will be gone forever
不久後一切都永遠成為過去
Infatuated only with ourselves
只有我共你迷失於此
And neither of us can think straight anymore
而今後也無法從中脫離

WELL YOU AND I
好吧 你與我
COLLAPSED IN LOVE
已在情愛中崩潰
AND IT LOOKS LIKE WE MIGHT HAVE MADE IT,
然而 看起來是我倆一起造成的
YES IT LOOKS LIKE WE'VE MADE IT TO THE END
沒錯 是我倆一起 把一切推向結局

WELL YOU AND I
好吧 你與我
COLLAPSED IN LOVE
已在情愛中崩潰
AND IT LOOKS LIKE WE MIGHT HAVE MADE IT,
然而 看起來是我倆一起造成的
YES IT LOOKS LIKE WE'VE MADE IT TO THE END
沒錯 是我倆一起 把一切推向結局


"To the End" as written by Damon Albarn, Graham Coxon, Steven Alexander James, David Rowntree
Lyrics © EMI Music Publishing

2013年10月30日 星期三

Oasis - Let There Be Love 中文歌詞

Oasis - Let There Be Love

who kicked a hole in the sky
誰把天空踢開了一個洞
so the heavens would cry over me?
令天堂會對著我哭泣不止?
who stole the soul from the sun
誰將太陽的靈魂偷走了
in a world come undone at the seams?
使整個世間跌落到陰暗的裂縫中?

let there be love
讓愛降臨此地...

i hope the weather is calm
願天氣平穩安定
as you sail up your heavenly stream
令你可以嘗試在天堂的河溪上溯流
suspended clear in the sky
天空沉靜清澈
are the words that we sing in our dreams
和我們夢中歌頌的 一模一樣

let there be love
讓愛降臨此地...

come on baby blue
來吧 憂鬱的小孩
shake up your tired eyes
睜開你疲憊的雙眼
the world is waiting for you
美好的世界 正待你發現
may all your dreaming fill the empty sky
去用你所有的夢 來填補那破開的天空
but if it makes you happy
但 如能令你幸福
keep on clapping
繼續拍手喝彩吧
just remember i'll be by your side
只要記得 我永遠在你身旁
and if you don't let go, it's gonna pass you by
如果你不拋開過去, 你只會錯過 更多更多

Credits
Written By Noel Gallagher
Published by Creation Songs Ltd / Sony Music Publishing

2013年10月12日 星期六

Coldplay - Every Teardrop Is a Waterfall 中文歌詞





Coldplay - Every Teardrop Is a Waterfall

I turn the music up, I got my records on
放上我的唱片 將聲量放大
I shut the world outside until the lights come on
把世界隔離在外 直至曙光降臨
Maybe the streets alight, maybe the trees are gone
也許街上一片火海 樹木灰飛煙滅
I feel my heart start beating to my favorite song
我的心跳開始跟上 我最愛的節奏

And all the kids they dance, all the kids all night
所有孩子起舞 狂歡一整晚
Until Monday morning feels another life
直到週末結束 新生活再臨
I turn the music up, I'm on a roll this time
將聲量放更大 進入無人之境
And heaven is in sight
天堂 已近在眼前

I turn the music up, I got my records on
放上我的唱片 將聲量放大
From underneath the rubble sing a rebel song
來自於瓦礫下的反叛之聲
Don't want to see another generation drop
不想再看到 又一個世代的墮落
I'd rather be a comma than a full stop
比起成為時代的終結點 我更想成為一個逗號

Maybe I'm in the black, maybe I'm on my knees
即使正身處黑暗 即使只能鞠躬屈膝
Maybe I'm in the gap between the two trapezes
就算我現在 身處於鴻溝深谷之中
But my heart is beating and my pulses start
但我心還跳著 脈搏仍在起動
Cathedrals in my heart
聖堂在我心中

As we saw, oh, this light,
正如我們所看到的 喔 正是這一道光芒
I swear you, emerge blinking into
我發誓你 正是從這道光中出現
To tell me it's alright,
為告知我一切都會解決而來
as we soar walls, every siren is a symphony
我與你 一起越過一道又一道圍牆 警報聲幻化成一首交響樂
And every tear's a waterfall, is a waterfall, oh, is a waterfall,
Oh, is a, is a waterfall, every tear is a waterfall
對 每一滴淚宛如瀑布

So you can hurt, hurt me bad
盡管來傷害我 即使我遍體麟傷
But still I'll raise the flag
但我仍會 高舉著 旗幟
It was a waaaterfall
A waaaterfall
Every tear, every tear, every teardrop is a waterfall
Every tear, every tear, every teardrop is a waterfall
....
每一滴淚宛如瀑布!
每一滴淚宛如瀑布!

Songwriters
CASTIONI, HARRY / CHRISTENSEN, ALEX / LAGONDA, B. / WYCOMBE, - / MARTIN, CHRISTOPHER / BERRYMAN, GUY / BUCKLAND, JONATHAN / CHAMPION, WILLIAM / ENO, BRIAN / ALLEN, PETER / ANDERSON, ADRIENNE

Published by
Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc.

2013年10月6日 星期日

Oasis - I'm Out Of Time 中文歌詞



Oasis - I'm out of time



Here's a song
這裡有首歌
It reminds me of when we were young
讓我想起了我們還年輕的時候
Looking back at all the things we've done
回頭看我們之間的一切
You gotta keep on keepin' on
你應嘗試延續下去

Out to sea
出海走走吧
Is the only place I honestly
那是唯一能令我誠實的地方
Can get myself some peace of mind
能稍微平復我的情緒
You know it's getting hard to fly
你很清楚 越來越難離開這裡了

If I'm to fall
如果我墮落了
Would you be there to applaud
你還會在此為我歡呼喝采嗎?
Or would you hide behind them all
還是躲到人們背後沉默不語?
Cos if I have to go
因如若我必須離去
In my heart you'll grow
你在我心中的地位會日漸更重
And that's where you belong
而我的心 將成為永遠屬於你的位置

If I'm to fall
如果我墮落了
Would you be there to applaud
你還會在此為我歡呼喝采嗎?
Or would you hide behind them all
還是躲到人們背後沉默不語?
Cos if I have to go
因如若我必須離去
In my heart you'll grow
你在我心中的地位會日漸更重
And that's where you belong
而我的心 將成為永遠屬於你的位置

If I'm to fall
如果我墮落了
Would you be there to applaud
你還會在此為我歡呼喝采嗎?
Or would you hide behind them all
還是躲到人們背後沉默不語?
Cos if I have to go
因如若我必須離去
In my heart you'll grow
你在我心中的地位會日漸更重
And that's where you belong
而我的心 將成為永遠屬於你的位置

Yes I'm out of time
沒錯,我已經過時了...
I'm out of time
我已經過時...


Writer: GALLAGHER, LIAM
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

2013年9月15日 星期日

Oasis - D'You Know What I Mean? 中文歌詞

"D'You Know What I Mean?"出自"Be Here Now"

到台灣一個星期了,感覺很好.
快點開學吧,我總覺得自己在旅遊....



Oasis - D'You Know What I Mean?

Step off the train all alone at dawn
清晨時從只有我一人的火車離開
Back into the hole where I was born
回歸到我所降生之地
The sun in the sky never raised an eye to me
陽光永不照耀到我身上
The blood on the trax and must be mine
路軌上的血跡 當然是我的
The fool on the hill and I feel fine
立在山頭上的瘋子 我感覺很好
Don't look back cos you know what you might see
別回頭 你清楚你會看到什麼的

Look into the wall of my mind's eye
看透我思想深處裡的牆
I think I know, but I don't know why
我想我知道吧, 但又無法道出為何
The questions are the answers you might need
也許 問題正正是你所需的答案
Coming in a mess going out in style
迷糊地前來 帥氣地離開
I ain't good-looking but I'm someone's child
我長得不好看 但我可是神之子啊
No-one can give me the air that's mine to breathe
沒人可以賜予我呼吸所需的空氣

I met my maker
我遇見了創世主
I made him cry
我令他流淚了
And on my shoulder he asked me why
他靠在我肩上問我為何
His people won't fly through the storm
他的子民無法越過風暴
I said 'Listen up man, they don't even know you're born'
我只說 '老兄聽著, 他們根本不曾知道你的存在'

All my people right here, right now
所有兄弟全體集合,就在此時此刻
D'You Know What I Mean?
清楚我的意思嗎?
All my people right here, right now
所有兄弟全體集合,就在此時此刻
D'You Know What I Mean?
清楚我的意思嗎?
All my people right here, right now
所有兄弟全體集合,就在此時此刻
D'You Know What I Mean?
清楚我的意思嗎?
Yeah, yeah

I don't really care for what you believe
我不太在意你相信什麼
So open up your fist or you won't receive
你只有選擇先行主動 或永不知曉
The thoughts and the words of every man you'll need
為那些你需要從他人身上得到的想法與字語
Get up off the floor and believe in life
別再在地上沉睡了 重新投入到生活中吧
No-one's ever gonna ever ask you twice
沒人會再給你第二次機會
Get on the bus and bring it on home to me
搭上巴士 把它帶回家交給我


Credits
Written By Noel Gallagher
Published by Oasis Music / Creation Songs Ltd / Sony / ATV Music Publishing

2013年9月6日 星期五

Coldplay - The Scientist 中文歌詞




 Coldplay - The Scientist

Come up to meet you, tell you I'm sorry
特地前來見面,告訴你真的很抱歉
You don't know how lovely you are
你並不清楚自己到底有多可愛
I had to find you, tell you I need you
我必須找到你,說出我需要你
Tell you I set you apart
並告訴你 你最終會離我而去

Tell me your secrets
交出所有的秘密
and ask me your questions
提出對我的疑問
Oh, let's go back to the start
喔, 是時候讓我們回到最初了
Running in circles, coming up tails
困在循環中 將接近結局
Heads on a science apart
情感是分離於科學之外

Nobody said it was easy
沒有人說過這會是容易的
It's such a shame for us to part
我們間的決裂實在太令人羞恥了
Nobody said it was easy
沒有人說過這會是容易的
No one ever said it would be this hard
也沒人說過會如此的困難
Oh, take me back to the start
喔, 帶我回到最初吧

I was just guessing at numbers and figures
我只不過在猜測 憑那些數據和圖表
Pulling your puzzles apart
嘗試解開 你 這一個謎題
Questions of science, science and progress
科學的難題, 科技的進步
Do not speak as loud as my heart
也無法把我的心聲 如實的說出

Tell me you love me, come back and haunt me
告訴我你愛我, 回來纏繞我
Oh and I rush to the start
喔, 我快要回到最初了
Running in circles, coming up tails
困在循環中 將接近結局
Coming back as we are
回到我們最初的樣子

Nobody said it was easy
沒有人說過這會是容易的
It's such a shame for us to part
我們間的決裂實在太令人羞恥了
Nobody said it was easy
沒有人說過這會是容易的
No one ever said it would be this hard
也沒人說過會如此的困難
I'm going back to the start
我要回到我們相識的時候了

Oh ooh, ooh ooh ooh ooh...

SONGWRITERS
JONATHAN MARK BUCKLAND;WILLIAM CHAMPION;CHRISTOPHER MARTIN;GUY RUPERT BERRYMAN

2013年8月30日 星期五

Oasis - Sunday Morning Call 中文歌詞



--


Oasis - Sunday Morning Call

Here's another Sunday morning call
又一個星期日早上的起床電話
Yer hear yer head-a-banging on the door
你聽見了自己不由自主把頭撞向門上的聲音
Slip your shoes on and then out you crawl
穿上鞋 然後出去散步
Into a day that couldn't give you more
又一個對你毫無意義的日子
But what for?
為何要如此?

And in your head do you feel
在你腦海中有否想到
What you're not supposed to feel
一些你不應有的想法
You take what you want
你可以得到想要的一切
But you won't get it for free
但最終會為此付出代價
You need more time
你還需要點時間
Cos your thoughts and words won't last forever more
因為你的思想與話語仍未值得流傳下去
But i'm not sure if it ever works out right
我也不肯定你能否完滿解決一切
But it's ok. It's all right
但沒問題,一切都會好的.

When yer lonely and you start to hear
The little voices in your head at night
當在夜裡感到孤獨
你會察覺有一把細小的聲音從腦海傳來
You will only sniff away the tears
你只有強忍眼淚
So you can dance until the morning light
才可整夜狂歡直至日出
At what price?
但以什麼作代價?

And in your head do you feel
在你腦海中有否想到
What you're not supposed to feel
一些你不應有的想法
You take what you want
你可以得到想要的一切
But you won't get it for free
但最終會為此付出代價
You need more time
你還需要點時間
Cos your thoughts and words won't last forever more
因為你的思想與話語仍未值得流傳下去
But i'm not sure if it ever works out right
我也不肯定你能否完滿解決一切
But it's ok. It's all right
但沒問題,一切都會好的.

And in your head do you feel
在你腦海中有否想到
What you're not supposed to feel
一些你不應有的想法
You take what you want
你可以得到想要的一切
You don't get hope for free
但如今連希望也要收費
You need more time
你還需要點時間
Cos your thoughts and words won't last forever more
因為你的思想和話語仍未值得流傳下去
And I'm not sure if it'll ever, ever, ever work out right
我也不肯定你能否完滿解決一切
Will it ever, ever, ever work out right?
能完滿解決麼?
Cos it never, never, never works out right
因問題從來無法完滿解決.

Credits  Written By Noel Gallagher
Published by Oasis Music/Creation Songs Ltd/Sony/ATV Music Publishing

2013年8月24日 星期六

Mindy Gledhill - All About Your Heart 中文歌詞






Mindy Gledhill - All About Your Heart

I don't mind your odd behavior
我不介意你的行為如何怪異
It's the very thing I love
因為那正正是我所愛的
If you were an ice cream flavor
如果你是一種冰淇淋口味
You would be my favorite one
你就是我最喜歡的那一種

My imagination sees you
在我想像中的你
Like a painting by Van Gogh
美得有如梵谷的作品
Starry nights and bright sunflowers
星夜及艷麗的向日葵
Follow you where you may go
無論你想到哪裡 我也願意跟著你

Oh, I've loved you from the start
喔, 我從一開始就愛上你
In every single way
無論你的哪一面
And more each passing day
愛意只會日漸更深
You are brighter than the stars
你 甚至比星星更為奪目
Believe me when I say
請相信我的誓言
It's not about your scars
與你身上的傷痕無關
It's all about your heart
全只因你的真心

You're a butterfly held captive
你就像那籠中蝶
Small and safe in your cocoon
捲縮於小小而安全的繭中
Go on you can take your time
靜靜待到你願意離去
Time is said to heal all wounds
時間會撫平你傷口的

Oh, I've loved you from the start
喔, 我從一開始就愛上你
In every single way
無論你的哪一面
And more each passing day
愛意只會日漸更深
You are brighter than the stars
你 甚至比星星更為奪目
Believe me when I say
請相信我的誓言
It's not about your scars
與你身上的傷痕無關
It's all about your heart
全只因你的真心

Like a lock without a key
像一個鎖 失去了鑰匙
Like a mystery without a clue
似一個謎 沒有了線索
There is no me if I cannot have you
如果無法得到你, 我 毫無意義

Oh, I've loved you from the start
喔, 我從一開始就愛上你
In every single way
無論你的哪一面
And more each passing day
愛意只會日漸更深
You are brighter than the stars
你 甚至比星星更為奪目
Believe me when I say
請相信我的誓言
It's not about your scars
與你身上的傷痕無關
It's all about your heart
全只因你的真心

2013年8月21日 星期三

Oasis - Songbird 中文歌詞






Oasis - Songbird

Talking to the songbird yesterday
昨天對她傾訴了一整日
Flew me to a place not far away
令我靈魂暫時遠離煩惱一會兒
She's a little pirate in my mind
她像個小海盜佔據我腦海
Singin songs of love to pass the time
天天在那裡唱著一首首小情歌

Gonna write a song so she can see
我決定寫一首歌給她當回禮
Give her all the love she gives to me
為了她一直給予我的愛
Talk of better days that have yet to come
內容是寫我們未來的幸福日子
Never felt this love from anyone
我倆會是對方唯一的歸屬

She's not anyone
她與別不同

A man can never dream these kinds of things
作為男人我之前從未想過這些事
Especially when she came and spread her wings
直到她某日揮舞翅膀降臨到我身旁
Whispered in my ear the things I'd like
對我耳語夢想中的事
Then she flew away into the night
然後她在深夜靜靜離我而去

Gonna write a song so she can see
我決定寫一首歌給她當回禮
Give her all the love she gives to me
為了她一直給予我的愛
Talk of better days that have yet to come
內容是寫我們未來的幸福日子
Never felt this love from anyone
我倆會是對方唯一的歸屬

She's not anyone
她與別不同

Credits
Written By Liam Gallagher

2013年8月16日 星期五

Oasis - Hello 中文歌詞





Oasis - Hello

I don't feel as if I know you
我與你似乎不曾見面
You take up all my time
你卻佔據我所有時間
The days are long and the night will throw you away
長日冗悶 而夜卻不接納你
Coz the sun don't shine
只因陽光不再耀眼

Nobody ever mentions the weather can make or break your day
沒有人說過 天氣可以決定你 一天心情如何
Nobody ever seems to remember life is a game we play
也似乎沒人記得 生命也不過 只是一場遊戲

We live in the shadows and we had the chance and threw it away
我們活在陰影下 其實我倆曾有機會一起逃逸而去
And it's never gonna be the same
但機會永不再來了
Cos the years are following by like the rain
因時日如雨般瞬息離去
And it's never gonna be the same
不再遇上相同的機會
'Til the life I knew comes to my house and says
直至老朋友前來探訪並對我說...

Hello!
"你好!"

There ain't no sense in feeling lonely
沒有必要感到孤獨
They got no faith in you
其實人們一直不信任你
But I've got a feeling you still owe me
但我有種感覺你認為仍然有欠於我
So wipe the shit from your shoes
把這種無聊想法拋去吧
Nobody ever mentions the weather can make or break your day
沒有人說過 天氣可以決定你 一天心情如何
Nobody ever seems to remember life is a game we play
也似乎沒人記得 生命也不過 只是一場遊戲

We live in the shadows and we had the chance and threw it away
我們活在陰影下 其實我倆曾有機會一起逃逸而去
And it's never gonna be the same
但機會永不再來了
Cos the years are following by like the rain
因時日如雨般瞬息離去
And it's never gonna be the same
不再遇上相同的機會
'Til the life I knew comes to my house and says
直至老朋友前來探訪 並對我說...

Hello!
"你好!"

Hello!
"你好!"
Hello!
"你好!"
Hello!
"你好!"
Hello!
"你好!"
It's good to be back !
"回家真爽!"
It's good to be back !
"回家真爽!"

Credits
Written By Noel Gallagher / Gary Glitter and Mike Leander
Published by Creation Songs Ltd / Sony Music Publishing / MCA Music Ltd

2013年8月13日 星期二

晨光榮耀 Oasis - Morning Glory 中文歌詞





Oasis - Morning Glory

All your dreams are made
想起所有的夢想
When you're chained to (your) mirror with (your) razor blade
當你厭倦天天也被困在鏡子面前刮鬍時
Today's the day that all the world will see
今天正是你向全世界宣告它們的好日子
Another sunny afternoon
又一個陽光明媚的下午
(I'm) walking to the sound of your favorite tune
我沿著你最愛的音樂一步步的接近你
Tomorrow never knows what it doesn't know too soon
明日永不知曉 它永遠不會來得太早

Need a little time to wake up
要一點時間去清醒
Need a little time to wake up wake up
給我點時間來好好清醒
Need a little time to wake up
要一點時間去清醒
Need a little time to rest your mind
需要點時間去整理思維
You know you should so I guess you might as well
你知這很應該 我猜你也這樣認為的

What's the story morning glory?
什麼好夢 睡得如何?
Well

(you) need a little time to wake up wake up
給你點時間好好清醒一下
Well

What's the story morning glory?
什麼好夢 睡得如何?

Well

Need a little time to wake up wake up
要一點時間好好清醒清醒

Credits
Written By Noel Gallagher
Published by Creation Songs Ltd / Sony Music Publishing

2013年8月11日 星期日

Oasis - Slide Away 中文歌詞




Oasis - Slide away

Slide away and give it all you've got
漸漸隱去 交出你擁有的一切
My today fell in from the top
今天我 迷失了自己
I dream of you and all the things you say
我夢見你 和你所說過的一切
I wonder where you are now?
我只想知你到底在哪裡?

Hold me down, all the world's asleep
抓緊我 整個世界都睡著了
I need you now, you knock me off my feet
我現在需要你 你令我舉步維艱
I dream of you, we talk of growing old
我夢見了你  我們談到了終會老去
But you said, "Please don't"
但你說"請別令我倆老去"

Slide in baby together we'll fly
來吧親愛的 我們可以一起飛離這裡
I've tried praying but I don't know what you're saying to me
我試著祈求上帝 因我不明白你正對我說什麼

Now that you're mine
現在你屬於我
We'll find a way of chasing the sun
我倆定會找到 追逐太陽的路
So Let me be the one who shines with you
所以讓我成為 唯一能守護你的人吧
In the morning when you don't know what to do
為了某個 你不知所措的清晨

Two of a kind
兩位一體
We'll find a way to do what we've done
我倆定會找到 讓我倆繼續走下去的路
So Let me be the one who shines with you
所以讓我成為 唯一能守護你的人吧
And we can slide away, slide away, slide away, away
我們一起漸漸隱去...

Slide away and give it all you've got
漸漸隱去 交出你擁有的一切
My today fell in from the top
今天我 迷失了自己
I dream of you and all the things you say
我夢見了你 和你所說過的一切
I wonder where you are now?
我只想知你到底在哪裡?

Slide in baby together we'll fly
來吧親愛的 我們可以一起飛離這裡
I've tried praying but I don't know what you're saying to me
我試著祈求上帝 因我不明白你正對我說什麼

Now that you're mine
現在你屬於我...
We'll find a way of chasing the sun
我倆定會找到... 追逐太陽的路
So Let me be the one who shines with you
所以讓我成為 唯一能守護你的人吧
In the morning when you don't know what to do
為了某個 你不知所措的清晨

Two of a kind
兩位一體
We'll find a way to do what we've done
我倆定會找到 讓我倆繼續走下去的路
So Let me be the one who shines with you
所以讓我成為 唯一能守護你的人吧
And we can slide away
而我們一起漸漸隱去....
Slide away, slide away, slide away, slide away
漸漸隱去, 漸漸隱去, 漸漸隱去
I Don't know, I Don't care, All I know is you can take me there!
我不明白,也不在乎,我只知你能帶我到那一方!
I Don't know, I Don't care, All I know is you can take me there!
我不明白,也不在乎,我只知你能帶我到那一方!
I Don't know, I Don't care, All I know is you can take me there!
我不明白,也不在乎,我只知你能帶我到那一方!
Take me there, take me there, take me there...
帶我走, 帶我走, 帶我走...

What For?
為何如此?


Credits
Written By Noel Gallagher
Published by Creation Songs Ltd / Sony Music Publishing

2013年8月9日 星期五

Coldplay - Yellow 中文歌詞

"Yellow"出自"Parachutes"


Coldplay - Yellow

Look at the stars
遙望天上繁星
Look how they shine for you
And everything you do
看其如何為你的一切閃耀
Yeah, they were all yellow
看, 他們是如此耀眼

I came along
獨自前來
I wrote a song for you
我為你寫了首歌
And all the things you do
為了記念有關你的一切
And it was called "Yellow"
而歌名命為"Yellow"

So then I took my turn
所以 到我為你做點東西了
Oh what a thing to have done
喔 回想起來是多麼愚蠢的事啊
And it was all "Yellow"
但通通都已成往事

Your skin
你的肌膚
Oh yeah, your skin and bones
喔 從你的外表到內在
Turn into something beautiful
都是如此的奪目迷人
You know, you know I love you so
你很清楚, 我是如此的愛你
You know I love you so
你了解我對你有多麼著迷

I swam across
I jumped across for you
千山萬水, 也無法阻止我追尋你的腳步
Oh what a thing to do
喔 多麼瘋狂的事啊
Cos you were all "Yellow"
只因你是如此奪目迷人

I drew a line
一條界線
I drew a line for you
在我們之間畫一條界線
Oh what a thing to do
喔這也許有點奇怪
And it was all "Yellow"
但因我的膽怯

Your skin
你的肌膚
Oh yeah, your skin and bones
喔 從你的外表到內在
Turn into something beautiful
都是如此的奪目迷人And you know for you
你應知道
I'd bleed myself dry for you
為了你我已流乾所有血液
I'd bleed myself dry
我已耗盡自己的一切

It's true, look how they shine for you
真的, 看眾星如何為你閃耀
Look how they shine for you
為你的一切而盛放
Look how they shine for
看他們多麼奪目
Look how they shine for you
看他們都為你閃爍
Look how they shine for you
看他們都為你閃亮
Look how they shine
看他們為誰而耀...

Look at the stars
遙望天上繁星
Look how they shine for you
看其如何為你閃耀
And all the things that you do
還有所有你的一切

2013年8月3日 星期六

Pink Floyd - Wish You Were Here 中文歌詞


Wish You Were Here 專輯封面

1975年版本

ft. Stéphane Grappelli

此版本特色是加入了淒美的小提琴。 
演奏小提琴的Stéphane Grappelli為入選名人堂的爵士樂大師。 
傳說當時他們剛好在同一錄音室錄新專輯。
Pink Floyd得知後邀請Stéphane Grappelli臨時加入為此歌曲伴奏,相傳一次就錄好了。 
可惜後來沒有在1975年的同名專輯中正式收錄,小提琴只能勉強聽到一小段,
因為當時錄音出錯導致音軌被覆蓋。
直至室2011年所發行的Remaster版中,這段精彩的小提琴才重見天日。

So, so you think you can tell Heaven from Hell,
好吧,所以你真認為你可以分辨出天堂與地獄嗎?
blue skies from pain?
從痛苦深處看到海闊天空?
Can you tell a green field from a cold steel rail?
能將冰天雪地中的路軌分辨出一片綠色的原野?
A smile from a veil?
甚至能看到面罩後的笑容?
Do you think you can tell?
你真有能力斷定萬物?

And did they get you to trade your heroes for ghosts? 
他們是否騙你去用英雄換來鬼魂?
Hot ashes for trees?
用灰燼換來樹木?
Hot air for a cool breeze?
用熱風換來涼爽微風?
Cold comfort for change?
敷衍的安慰就能換來轉變?
And did you exchange a walk on part in the war for a lead role in a cage?
你寧願做戰俘營中的領導 也不願在戰場上奮勇殺敵?

How I wish, how I wish you were here.
我多麼,多麼的希望你會在這裡
We're just two lost souls swimming in a fish bowl,
我們不過是迷失在這被稱為世間的大魚缸中的靈魂,
Year after year
年復一年
Running over the same old ground. 
當你再走過相同的老地方
What have we found? The same old fears.
又能找到什麼?也不過是如一的恐懼
Wish you were here.
盼你在此

2013年7月29日 星期一

Oasis - The Boy with the Blues 中文歌詞





Oasis - The Boy with the Blues

You sing
吟唱
You shout
呼喊
You turn the world around
你扭轉整個世界

Yeah we come all together for you
沒錯 世界為你而生

You let
你令我
me see
了解到
the man i'm gonna be
自己到底想成為怎樣的人

Yeah we come all together for you
沒錯 全世界也為你而生

Remember the shine
好好記著這耀光
Let my love take you high
用我的愛使你更顯高貴
You've nothing to lose
你已毫無價值
You're just a boy with the blues
僅僅是一個唱著藍調的男孩

You take
你立了
a vow
一誓言
never to back down
說永不再回頭

Yeah we come all together for you
沒錯 我們只不過為你而生.

And my dreams
那些夢想啊
are bound
將要啟程
to come true somehow
總會 以某種方式成真

Yeah we come all together for you
沒錯 一切只不過為你而生

Remember the shine
好好記著這耀光
Let my love take you high
用我的愛使你更顯高貴
You've nothing to lose
你已毫無價值
You're just a boy with the blues
僅僅是一個唱著藍調的男孩

Remember the shine
好好記著這耀光
Let my love take you high
用我的愛使你更顯高貴
I've nothing to lose
我已毫無價值
I'm just a boy with the blues yeah
只是個唱著藍調的男孩

Come on together, come on together, come on together for you...
來吧, 來吧, 來吧,世間通通為你而生...


2013年7月17日 星期三

Oasis - Columbia 中文歌詞




Oasis - Columbia

There we were now here we are
我們曾多麼無聊...如今已到達如斯景界
All this confusion nothing's the same to me
一切的困惑 都經已對我起不了作用
There we were now here we are
我們曾多麼無聊...如今已到達如斯景界
All this confusion nothing's the same to me
一切的困惑 都經已對我起不了作用

I can't tell you the way I feel
我無法告之 如今我的感覺如何
Because the way I feel is oh so! new to me
只因得到這感覺的方式 對我來說還過於新鮮
I can't tell you the way I feel
我無法告之 到底我的感覺如何
Because the way I feel is oh so! new to me
只因得到這感覺的方式 對我來說還過於新鮮

What I heard is not what I hear
我曾聽見的已不是如今我所聽見
I can see the signs but they're not very clear
我還能看到路標 但眼前一切已模糊不清
What I heard is not what I hear
我曾聽見的已不是如今我所聽見
I can see the signs but they're not very clear
我還能看到路標 但眼前一切已模糊不清

I can't tell you the way I feel
我無法告之 如今我的感覺如何
Because the way I feel is oh so! new to me
只因得到這感覺的方式 對我來說還過於新鮮
I can't tell you the way I feel
我無法告之 到底我的感覺如何
Because the way I feel is oh so! new to me
只因得到這感覺的方式 對我來說還過於新鮮

This is confusion, am I confusing you?
這實在難以解釋,我是否令你困惑了?
This is confusion, am I confusing you?
這實在難以解釋,我是否令你困惑了?
This is peculiar we don't want to feel you!
這非常罕見,我發現不想再知道你想怎麼了!
This is peculiar we don't want to feel you!
這非常罕見,我發現不想再知道你想怎麼了!

Come on, Come on, Come on...
來吧, 來吧, 來吧...
Yeah! Yeah! Yeah!
就是如此!

Credits
Written By Noel Gallagher
Published by Creation Songs Ltd / Sony Music Publishing


2013年7月16日 星期二

早己明瞭 The Vaccines - I Always Knew 中文歌詞


The Vaccines - I Always Knew 早己明瞭



Down, down in my bones
在,在我骨髓深處
Somewhere I'd never have known
某個我從不知曉之地
Right at the back of my head
那正在我後腦方
It hit me like a beam of light
它 如光束般擊向我
Hit me like a hook of the right
就似一記右鉤拳一樣
And I could have fell to the floor
一拳將我直接打向地上

'Cause you talk to me and it comes off the wall
因你先開口 為了打破隔閡
You talk to me and it goes over my head
你對我開口 令我無法思考
So let's go to bed before you say something real
所以快上床睡覺吧 趕在你說出真相之前
Let's go to bed before you say how you feel
回去睡覺吧 在你說出真實感受之前

'Cause it's you
原因就是你
Oh, it's always you
喔,一直都因為你
Oh, I always knew
喔,我早己知道
Oh, it's you
喔,正正是你

I try my best to unwind
我 盡力去放鬆點
Nothing on my mind but you
腦海一片空白 只剩下你的名字
Oblivious to all that I owe
忘記了所有 我所虧欠的一切
I'm hanging on to what I don't know
我整個腦袋當機了 不知什麼原因
So let's go to bed before you say something real
所以快上床睡覺吧 趕在你說出真相之前
Let's go to bed before you say how you feel
回去睡覺吧 在你說出真正感受之前

'Cause it's you
原因就是你
Oh, it's always you
喔,一直都因你
Oh, I always knew
喔,其實我早己明瞭
Oh, it's you
喔,這才是你

It's you
這才是你
Oh, it's always you
喔,一直都是你
Oh, I always knew
喔,其實我早己明瞭
Oh, it's you
喔, 這才是你

Well it's you
好吧 這才是你
Oh, it's always you
喔,你一直都是如此
Oh, I always knew
喔,其實我早己明瞭
Oh, it's you
喔, 這才是你
I knew, oh I always knew
我知道, 喔我一直都懂得
Yes I always knew
沒錯 我一直都懂得
Oh, it's you
喔, 這才是你

Gerry & The Pacemakers - You'll never walk alone 中文歌詞



YNWA!


Gerry & The Pacemakers - You'll Never Walk Alone

When you walk through a storm
當你身處風暴之中
Hold your head up high
記緊保持抬頭挺胸
And don't be afraid of the dark
別懼怕前路的黑暗
At the end of the storm
只因在風暴的盡頭
Is a golden sky
將有金黃色的天空
And the sweet silver song of a lark
和鳥禽的甜美歌聲

Walk on through the wind
繼續前進 無懼狂風
Walk on through the rain
保持前進 無畏暴雨
Tho' your dreams be tossed and blown
就算心中夢想 在風吹雨打下 搖晃不定

Walk on, walk on
前進 繼續前進
With hope in your heart
永遠 心懷希望
And you'll never walk alone
然而 你將永不獨行
You'll never walk alone
你將永不獨行

Walk on, walk on
前進 繼續前進
With hope in your heart
永遠 心懷希望
And you'll never walk alone
然而 你將永不獨行
You'll never walk alone
你將永不獨行

2013年7月7日 星期日

Oasis - Stand by me 中文歌詞




Oasis - Stand by me

Made a meal and threw it up on Sunday
星期日做了餐難吃到吐的飯
 I've Gotta lot of things to learn
看來 我還有太多東西要學習
Said I would and I'll be leaving one day
我說過總有一日我會離開這裡
Before my heart starts to burn
在內心還沒被灼傷之前

So what's the matter with you?
所以你又怎麼了?
Sing me something new...don't you know
來說點新鮮事吧...你可知道
The cold and wind and rain don't know
寒風與暴雨本身並不意味什麼
They only seem to come and go away
他們就只懂得不斷來又去

Times are hard when things have got no meaning
時日不景氣 當做什麼都沒有任何意義時
I've found a key upon the floor
我 在地版找到條鑰匙
Maybe you and I will not believe in the things we find behind the door
或許你和我都無法相信 我們在門後找到的東西

So what's the matter with you?
所以你又怎麼了?
Sing me something new...don't you know
來說點新鮮事吧...你可知道
The cold and wind and rain don't know
寒風與暴雨本身並不意味什麼
They only seem to come and go away
他們就只懂得不斷來又去

Stand by me, nobody knows the way it's gonna be
陪著我, 沒有人知道 將來會如何
Stand by me, nobody knows the way it's gonna be
陪著我, 沒有人知道 將來會如何
Stand by me, nobody knows the way it's gonna be
陪著我, 沒有人知道 將來會如何
Stand by me, nobody knows
陪著我, 沒有人知道
Yeah, nobody knows the way it's gonna be
對, 不會有人知道 日後會如何

If you're leaving will you take me with you
如果你打算離開你可以帶上我嗎
I'm tired of talking on my phone
我 對無盡的來電感到厭倦了
There is one thing I can never give you
這是我唯一無法給予你的事物
My heart will never be your home
我的心不可能成為你的歸宿

So what's the matter with you?
所以你又怎麼了?
Sing me something new...don't you know
來說點新鮮事吧...你可知道
The cold and wind and rain don't know
寒風與暴雨本身並不意味什麼
They only seem to come and go away
他們就只懂得不斷來又去

Stand by me, nobody knows the way it's gonna be
陪著我, 沒有人知道 將來會如何
Stand by me, nobody knows the way it's gonna be
陪著我, 沒有人知道 將來會如何
Stand by me, nobody knows the way it's gonna be
陪著我, 沒有人知道 將來會如何
Stand by me, nobody knows
陪著我, 沒有人知道
Yeah, nobody knows the way it's gonna be
對, 不會有人知道 日後會如何
The way it's gonna be
到底未來怎麼樣
Maybe I can see, yeah
說不定我能領會吧

Don't you know
你可知道
The cold and wind and rain don't know
寒風與暴雨本身並不意味什麼
They only seem to come and go away
他們就只懂得不斷來又去

Stand by me, nobody knows the way it's gonna be
陪著我, 沒有人知道 將來會如何
Stand by me, nobody knows the way it's gonna be
陪著我, 沒有人知道 將來會如何
Stand by me, nobody knows the way it's gonna be
陪著我, 沒有人知道 將來會如何
Stand by me, nobody knows
陪著我, 沒有人知道
Yeah, nobody knows the way it's gonna be
對, 不會有人知道 日後會如何

Credits
Written By Noel Gallagher
Published by Oasis Music / Creation Songs Ltd / Sony / ATV Music Publishing

Oasis - Married With Children 中文歌詞






Oasis - Married With Children

There's no need for you to say you're sorry
你真的不需要向我道歉
Goodbye I'm going home
再見 我要回家了
I don't care no more so don't you worry
我已經不再介意 所以你不用擔心
Goodbye I'm going home
再見 我要回家了

I hate the way that even though you
我很討厭你那種
Know you're wrong you say you're right
死不認錯的態度
I hate the books you read and all your friends
我不喜歡你看的書和你那些猪朋狗友
Your music's shite it keeps me up all night
你垃圾一樣的音樂品味令我整夜失眠

There's no need for you to say you're sorry
你真的不需要向我道歉
Goodbye I'm going home
再見 我要回家了
I don't care no more so don't you worry
我已經不再介意 所以你不用擔心
Goodbye I'm going home
再見 我要回家了

I hate the way that you are so sarcastic
我很討厭你那種 咄咄逼人的語氣
And you're not very bright
還有你根本不聰明
You think that everything you've done's fantastic
你總覺得自己的所作所為都很厲害
Your music's shite it keeps me up all night
你垃圾一樣的音樂品味令我整夜失眠

And it will be nice to be alone
這樣獨處一下 也許不錯
For a week or two
大約一,兩個禮拜左右吧
But I know that I will be
但我知道 無論如何
Right back here with you
最終 我還是會回到你身邊

There's no need for you to say you're sorry
你真的不需要向我道歉
Goodbye I'm going home
再見 我要回家了
I don't care no more so don't you worry
我已經不再介意 所以你不用擔心
Goodbye I'm going home
再見 我要回家了

Credits
Written By Noel Gallagher
Published by Creation Songs Ltd / Sony Music Publishing

2013年6月20日 星期四

Oasis - Don't Go Away 中文歌詞

Don't Go Away 單曲封面





Oasis - Don't Go Away

Cold and frosty morning there's not a lot to say
寒冷得結霜的清晨 我沒有什麼可說的
About the things caught in my mind
對於那些糾纏在我腦海中的事
And as the day was dawning my plane flew away
破曉來臨之前我的航班就已經離去
With all the things caught in my mind
隨著那些糾纏在我腦海中的事
I don't wanna be there when you're ...
我不想親自目睹你...
Coming down
倒下
I don't wanna be there when you hit the ground
我真的不想在現場目睹你倒下

So dont go away, say what you say
所以別離開吧 說出你想說的話
Say that you'll stay
說會永遠留在我身邊
Forever and a day ... In the time of my life
從今以後...在我生命中餘下的每一天裡
Cos I need more time, yes I need more time just to make things right
因為我還要些時間,對 多給一點時間我 好讓我解決這一切

Damn my situation and the games I have to play
這該死的情況 還有這必須要玩下去的無聊遊戲
With all the things caught in my mind
隨著那些糾纏在我腦海中的事
Damn my education I can't find the words to say
我恨自己的教育程度 不足以表達我想說的
With all the things caught in my mind
有關那些糾纏在我腦海中的事

Me and you whats going on?
我和你之間到底發生了什麼事?
All we seem to know is how to show
我們似乎知道了如何去表達
The feelings that are wrong
我們察覺到一切都錯了

So dont go away, say what you say
所以別離開吧 說出你想說的話
Say that you'll stay
說會永遠留在我身邊
Forever and a day ... In the time of my life
從今以後...在我生命中餘下的每一天裡
Cos I need more time, yes I need more time just to make things right
因為我還要些時間,對 多給一點時間我 好讓我解決這一切
So dont go away...
所以請別離開...

Credits
Written By Noel Gallagher
Published by Oasis Music / Creation Songs Ltd / Sony / ATV Music Publishing

2013年6月12日 星期三

Oasis - Live forever 中文歌詞




Oasis - Live forever

Maybe I don't really want to know
也許吧 我真的沒什麼興趣知道
How your garden grows
到底你家的花園 最近怎樣了
I just want to fly
我只想逃離這裡
Lately did you ever feel the pain
最近 你也試過感到那種痛嗎?
In the morning rain
在清晨的雨中
As it soaks it to the bone
痛得如冷雨刺入骨髓

Maybe I just want to fly
說不定我只想逃離這裡
I want to live I don't want to die
我想好好活下去 我不想在此待到生命結束
Maybe I just want to breath
說不定我只是想好好吸一口氣
Maybe I just don't believe
說不定我只是不敢去相信
Maybe you're the same as me
也許你和我一樣
We see things they'll never see
我們能看到凡人看不到的事物
You and I are gonna live forever
你共我 從此得到永生

Maybe I don't really want to know
也許吧 我真的沒什麼興趣知道
How your garden grows
到底你家的花園 最近怎樣了
I just want to fly
我只想逃離這裡
Lately did you ever feel the pain
最近 你也試過感到那種痛嗎?
In the morning rain
在清晨的雨中
As it soaks it to the bone
痛得如冷雨刺入骨髓

Maybe I will never be
也許我永遠也無法
All the things that I want to be
去成為我理想中的自己
But now is not the time to cry
但現在絕不是浪費時間痛哭
Now's the time to find out why
這正是要找出原因的時候
I think you're the same as me
我覺得你跟我一樣
We see things they'll never see
能看到凡人看不到的事物
You and I are gonna live forever
你共我 從此得到永生
We're gonna live forever
我們一起永生不死
Gonna live forever
將要永遠活著
Live forever
永遠活著
Forever
永遠

Credits
Written By Noel Gallagher
Published by Creation Songs Ltd / Sony Music Publishing

2013年6月10日 星期一

Oasis - Digsy's Dinner 中文歌詞




Oasis - Digsy's Dinner

What a life it would be
這會是多美好的生活
If you would come to mine for tea
如果你願意成為我那杯茶
I'll pick you up at half past three
我以後三點半就來接你
And we'll have lasagne
然後一起吃寬條面

I'll treat you like a Queen
我會把你當皇后般供奉
I'll give you strawberries and cream
我還會為你獻上奶油草莓
And then your friends will all go green for my lasagne
而你的朋友們將化作我的寬條面上的綠色小點綴

These could be the best days of our lives
這說不定就是我們一生中最美好的時光
But I don't think we've been living very wise
但我不認為我們活得很明智
Oh no! no!
噢~ 絕不~絕不

What a life it would be
這會是多美好的生活
If you would come to mine for tea
如果你願意成為我那杯茶
I'll pick you up at half past three
我以後三點半就來接你
And we'll have lasagne
然後一起吃寬條面

These could be the best days of our lives
這說不定就是我們一生中最美好的時光
But I don't think we've been living very wise
但我不認為我們活得很明智
Oh no! no!
噢~ 絕不~絕不

What a life it would be
這會是多美好的生活
If you would come to mine for tea
如果你願意成為我那杯茶
I'll pick you up at half past three
我以後三點半就來接你
And we'll have lasagne ,I'll treat you like a Queen
然後一起吃寬條面,我會把你當皇后般供奉
I'll give you strawberries and cream
我還會為你獻上奶油草莓
And then your friends will all go green for my lasagne
而你的朋友們將化作我的寬條面上的綠色小點綴

2013年6月3日 星期一

Oasis - Acquiesce 中文歌詞





Oasis - Acquiesce

I don't know what it is
我不知道這到底是什麼
That makes me feel alive?
能令我感到自己還活著?
I don't know how to wake
我不清楚怎去喚醒
The things that sleep inside
沉睡在靈魂深處的事物
I only wanna see the light
我只想看見
That shines behind your eyes
閃耀在你那雙眸背後的光芒

I hope that I can say
我希望我被准許說出
The things I wish I'd said
我渴望說出的事
To sing my soul to sleep
讓我靈魂好好休息一下
And take me back to bed
並令我有一晚好眠
You want to be alone
你想一個人呆著
When we could be alive instead?
而不是讓我們一起來點精彩的?

Because we need each other
因為我們彼此需要對方
We believe in one another
我們絕對信任於另外一半
And I know we're going to uncover
而我完全清楚我倆準備一起去揭露
What's sleepin' in our soul
沉睡在靈魂深處的渴望
Because we need each other
因為我們彼此需要對方
We believe in one another
我們絕對信任於另外一半
(And) I know we're going to uncover
而我完全清楚我倆準備一起去揭露
What's sleepin' in our soul
沉睡在靈魂深處的渴望
What's sleepin' in our soul
沉睡在靈魂深處的渴望

There are many things
實在有太多事
That I would like to know
我想去搞清楚
And there are many places
還有許多的地方
That I wish to go
我想親自去探索
But everything's depending
但一切都取決於
On the way the wind may blow
風將要吹向何方
I don't know what it is
我不知道這到底是什麼
That makes me feel alive?
能令我感到自己還活著?
I don't know how to wake
我不清楚怎去喚醒
The things that sleep inside
沉睡在靈魂深處的事物
I only wanna see the light
我只想看見
That shines behind your eyes
閃耀在你那雙眸背後的光芒

Because we need each other
因為我們彼此需要對方
We believe in one another
我們絕對信任於另外一半
And I know we're going to uncover
而我完全清楚我倆準備一起去揭露
What's sleepin' in our soul
沉睡在靈魂深處的渴望
Because we need each other
因為我們彼此需要對方
We believe in one another
我們絕對信任於另外一半
(And) I know we're going to uncover
而我完全清楚我倆準備一起去揭露
What's sleepin' in our soul
沉睡在靈魂深處的渴望
What's sleepin' in our soul
沉睡在靈魂深處的渴望

What's sleepin' in our soul
沉睡在靈魂深處的渴望
What's sleepin' in our soul
沉睡在靈魂深處的渴望
'Cause we believe
只因我們互相相信於
'Cause we believe
只因我們互相相信於
Yeah, we believe
對, 我們相信於
'Cause we believe
只因我們相信於
'Cause we believe
只因我們相信於
'Cause we believe
只因我們相信於
Because we need
因為我們渴望於
Because we need
因為我們渴望於

Credits
Written By Noel Gallagher Published by Creation Songs Ltd / Sony Music

菸和酒 Oasis - Cigarettes and Alcohol 中文歌詞




Oasis - Cigarettes and Alcohol

Is it my imagination
這只不過是我的幻想?
Or have I finally found something worth living for?
還是我終於找到點值得我活下去的東西?
I was looking for some action
我渴望來點刺激事
But all I found was cigarettes and alcohol!
但我所找到的就只有菸和酒!

You could wait for a lifetime
你可以花上一生等待
To spend your days in the sunshine
就為了能在陽光下度過餘生
You might as well do the white line
你最好也來吸上一行白粉
Cos when it comes on top . . .
因為當爽到絕頂時...

You gotta make it happen!
你必須讓其成真!

Is it worth the aggravation
這就值得去煩惱嗎?
To find yourself a job when there's nothing worth working for?
就只為你無所事事而想找個工作做?
It's a crazy situation
這是個瘋狂的情況
But all I need are cigarettes and alcohol!
但我現在需要的就只有菸和酒!

You could wait for a lifetime
你可以花上一生等待
To spend your days in the sunshine
就為了能在陽光下度過餘生
You might as well do the white line
你最好也來吸上一行白粉
Cos when it comes on top . . .
因為當爽到絕頂時...

You gotta make it happen!
你必須讓其成真!

Credits
Written By Noel Gallagher
Published by Creation Songs Ltd / Sony Music Publishing

2013年6月1日 星期六

Oasis - Wonderwall 中文歌詞

2/9/2014:感謝Amy Chen的回應,已改正一個翻譯錯誤。

每個人心中也會有另一個人是心底的寄託。
嗯...也許吧?

Wonderwall被猜測過是Noel寫給當時女朋友的作品,而在當年的訪問中Noel也沒否認。
在多年之後的訪問再問到Wonderwall是寫給誰時,
Noel說:「其實根本不是寫給任何人,更不是那個女人,只是你們說是她我不敢否認而已!Wonderwall是寫給一個我幻想中的朋友!」
說來也是呢,換作是我都當時也不敢否認啦。




Oasis - Wonderwall

Today is gonna be the day
今天將會成為
That they're gonna throw it back to you
他們向你報復的日子
By now you should've somehow
如今你某程度上明白到
Realized what you gotta do
也意識到你必須做點什麼
I don't believe that anybody
我不相信會有任何人
Feels the way I do about you now
會與我一樣對你有相同的感覺

Backbeat the word was on the street
流言流傳到街頭上
That the fire in your heart is out
但你心中的怒火經已熄滅了
I'm sure you've heard it all before
我肯定你其實早就聽過
But you never really had a doubt
不過你沒曾因此困惑過
I don't believe that anybody
我絕不相信會有任何人
Feels the way I do about you now
會與我一樣對你有相同的感覺

And all the roads we have to walk along are winding
一切必須要走的路都那麼崎嶇不平
And all the lights that lead us there are blinding
那些引領我們的光是多麼模糊不清
There are many things that I would Like to say to you
我有很多東西想對你說
I don't know how
但不知如何開口

Because maybe
因為,可能吧
You're gonna be the one who saves me?
你也許就是命中註定要打救我的人?
And after all
總而言之
You're my wonderwall
你就是我心底的寄託

Today was gonna be the day
今天本來會成為特別的日子
But they'll never throw it back to you
但他們已不再打算向你報復
By now you should've somehow
如今你某程度上明白到
Realized what you gotta do
也意識到你必須做點什麼
I don't believe that anybody
我不相信會有任何人
Feels the way I do about you now
會與我一樣對你有相同的感覺

And all the roads we have to walk along are winding
一切必須要走的路都那麼崎嶇不平
And all the lights that lead us there are blinding
那些引領我們的光是多麼模糊不清
There are many things that I would Like to say to you
我有很多東西想對你說
I don't know how
但不知如何開口

I said maybe
我說大概吧
You're gonna be the one who saves me?
你說不定會是我的救命恩人?
And after all
總而言之
You're my wonderwall
你就是我心底的寄託

I said maybe
我說也許吧
You're gonna be the one who saves me?
你說不定會是我的救命恩人?
And after all
總而言之
You're my wonderwall
你就是我心底的寄託

Said maybe
說或許吧
You're gonna be the one that saves me
說不定你會是我的救命恩人?
You're gonna be the one that saves me
可能你冥冥之中就是要守護我的人?
You're gonna be the one that saves me
也許就是命中註定要拯救我的那個人?

Credits
Written By Noel Gallagher
Published by Creation Songs Ltd / Sony Music Publishing

2013年5月25日 星期六

Oasis - Stop Crying Your Heart Out 中文歌詞

Stop Crying Your Heart Out
當年被媒體選為安慰在國際賽上出局的英格蘭國家隊安慰之歌.
另外也是電影"蝴蝶效應"的片尾曲.




Oasis - Stop Crying Your Heart Out

Hold up... hold on... don't be scared,
撐下去...堅持著...別害怕,
You'll never change what's been and gone .
那些既成事實和逝去的一切你都無法再次改變.
May your smile... Shine on....
只願你的笑容...繼續閃耀...
Don't be scared,
不再需要驚慌,
Your destiny may keep you warm.
你的守護神會時刻保護著你.

Cos all of the stars are fading away,
因為即使天上繁星正漸行漸遠,
Just try not to worry,
不必擔心,
you'll see them some day.
終有一日你還能與他們再次相見.
Take what you need,
帶上你需要的東西,
and be on your way,
然後踏上旅途,
And stop crying your heart out .
還有別哭破你的心.

Get up... Come on... why you scared?
從床上離開吧...來吧...你還在怕什麼呢?
You'll never change what been and gone.
那些既成事實和逝去的一切你都無法再次改變.

Cos all of the stars are fading away ,
因為即使天上繁星正漸行漸遠,
Just try not to worry,
不必擔心,
you'll see them some day.
終有一日你還能與他們再次相見.
Take what you need,
帶上你需要的東西,
and be on your way,
然後踏上旅途,
And stop crying your heart out .
還有別哭破你的心.

Cos all of the stars are fading away ,
因為即使天上繁星正漸行漸遠,
Just try not to worry,
不必擔心,
you'll see them some day.
終有一日你還能與他們再次相見.
Take what you need,
帶上你需要的物資,
and be on your way,
然後踏上旅途,
And stop crying your heart out .
還有別哭破你的心.

When all of the stars were faded away,
就算天上繁星已經離你而去,
Just try not to worry,
不必擔心,
You'll see us some day.
至少我還會在旁.
Just take what you need,
就帶上你需要的東西,
And be on your way,
獨自走上你的路,
And stop crying your heart out.
還有別再哭破你的心.

Credits
Written By Noel Gallagher
Published by Creation Songs Ltd / Sony Music Publishing

2013年5月24日 星期五

Oasis - Lyla 中文歌詞

傳說中Noel說過Lyla是Sally的妹妹.
那就當是DLBIA的姐妹作吧.

Oasis - Lyla

Calling all the stars to fall
召喚眾星墮落
And catch the silver sunlight in your hands
然後把曙光握在手中
Call for me to set me free
高呼我名,令我重獲自由吧
Lift me up and take me where I stand
把我從深淵中救出並帶我到所屬之處

She believes in everything
她對一切深信不疑
And everyone and you and yours and mine
對包括你我他在內的所有人
I waited for a thousand years
我已在此等候上千年
For you to come and blow me off my mind
只為待妳到此將我從困擾中解放

Hey Lyla!
唏!Lyla!
The stars about to fall
滿天群星快要墜落到此
So what you say Lyla?
所以還有什麼想說嗎 Lyla?
The world around us makes me feel so
Small Lyla
被整個世界包圍令我察覺自己多麼渺小啊 Lyla

If you can't hear me call
如果你無法聽見我的呼喚
Then I can't say "Lyla"!
那麼我將不能再次呼喚你名字"Lyla"!
Heaven help you catch me if I fall
Lyla,如果我墮落,去借助天堂的力量拯救我吧

She's the queen of all I've seen
她是凌駕世間一切的皇后
And every song and city far and near
她的讚歌早經傳唱到所有已知的城市
Heaven help me mademoiselle
小姐祈求上帝保佑我
She rings the bell for all the world to hear
她要搖響巨鐘讓全世界接收她的命令了

Hey Lyla
唏!Lyla!
The stars about to fall
滿天群星快要墜落到此
So what you say Lyla?
所以還有什麼想說嗎 Lyla?
The world around us makes me feel so
Small Lyla!
被整個世界包圍令我察覺自己多麼渺小啊 Lyla!

If you can't hear me call
如果你無法聽見我的呼喚
Then I can't say "Lyla"!
那麼我將不能再次呼喚你名字"Lyla"!
Heaven help you catch me if I fall
Lyla,如果我墮落,去借助天堂的力量拯救我吧

Credits
Written By Noel Gallagher
Published by Creation Songs Ltd / Sony Music Publishing

2013年5月19日 星期日

Maroon 5 - She will be loved 中文歌詞





Maroon 5 - She will be loved

Beauty queen of only eighteen
芳齡只有十八歲的選美皇后
She had some trouble with herself
她最近遇到了一些有關自己的小麻煩
He was always there to help her
某個男人總會準時出現支持她
She always belonged to someone else
她週末時總被別人佔有著

I drove for miles and miles and wound up at your door
我曾暢遊千里但卻在你家門前躊躇著
I've had you so many times but somehow I want more
我也曾佔據你不少時間 但不知為何我想佔有更多

I don't mind spending every day
我不介意耗盡餘生的每一天
Out on your corner in the pouring rain
都在傾盆大雨中守在你家樓下的轉角處
Look for the girl with the broken smile
尋找那一位強顏歡笑的女孩
Ask her if she wants to stay awhile
並問她是否願意為我停留一下
And she will be loved
然後她將被愛
And she will be loved
然後她將被愛

Tap on my window, knock on my door
輕拍我窗戶 輕敲我房門
I want to make you feel beautiful
我要令你感受到自己的美麗
I know I tend to get so insecure
我知道我容易感到缺乏安全感
It doesn't matter anymore
但現在已經無所謂了

It's not always rainbows and butterflies
生活不會只有美好光景
It's compromise that moves us along, yeah
需要一點妥協才能走得更遠
My heart is full and my door's always open
我心已滿我門常為你開
You come anytime you want, yeah.
你可以隨時來找我

I don't mind spending every day
我不介意耗盡餘生的每一天
Out on your corner in the pouring rain
都在傾盆大雨中守在你家樓下的轉角處
Look for the girl with the broken smile
尋找那一位強顏歡笑的女孩
Ask her if she wants to stay awhile
並問她是否願意為我停留一下
And she will be loved
然而她將被愛
And she will be loved
然後她將被愛
And she will be loved
她將被愛
And she will be loved
她會被愛

I know where you hide alone in your car
我知道你躲在哪裡 在你的車中
Know all of the things that make you who you are
嘗試了解著你身邊形成你的一切
I know that goodbye means nothing at all
我明白那句再見 沒有特別意義
Comes back and begs me to catch her every time she falls
回來並繼續讓我每當你墮落時也抱緊你
(Yeah)

Tap on my window, knock on my door
輕拍我窗戶 輕敲我房門
I want to make you feel beautiful
我要令你感受到自己的美麗

I don't mind spending every day
我不介意耗盡餘生的每一天
Out on your corner in the pouring rain
都在傾盆大雨中守在你家樓下的轉角處
Look for the girl with the broken smile
尋找那一位強顏歡笑的女孩
Ask her if she wants to stay awhile
並問她是否願意為我停留一下
And she will be loved
然後她將被愛
And she will be loved
然後她將被愛
And she will be loved
她將被愛
And she will be loved
她會被愛

Please don't try so hard to say goodbye
請別那麼著急去說再見
Please don't try so hard to say goodbye
請別那麼著急去說再見
Yeah, yeah.

I don't mind spending every day
我不介意耗盡餘生的每一天
Out on your corner in the pouring rain
都在傾盆大雨中守在你家樓下轉角處

Please don't try so hard to say goodbye
請別那麼著急去說再見

2013年5月18日 星期六

搖滾巨星 Oasis - Rock 'n' Roll Star 中文歌詞

作為首張專輯的第一軌,他們就毫不掩飾自己的自信。
一鳴驚人的出道宣言—我們就是搖滾巨星!




Oasis - Rock 'n' Roll Star

I live my life in the city
我活在這城市之中
There's no easy way out
在此難以找到出路
The day's moving just too fast for me
對我來說日子實在過得太快了
I need some time in the sunshine
我需要時間去享受一下陽光
I've gotta slow it right down
我必須將一切都慢下來
The day's moving just too fast for me
對我來說日子實在過得太快了

I live my life for the stars that shine
我只想為天際中那明耀之星而活
People say it's just a waste of time
人們指摘我只不過在浪費時間
When they said I should feed my head
他們叫我應該去上學充實一下腦袋
That to me was just a day in bed
對我來說只不過又回去睡了一天
I'll take my car and drive real far
我開著我的車盡情奔向世界盡頭
You're not concerned about the way we are
你不必關心我們正去何方
In my mind my dreams are real
腦海中夢想很清晰
Now you're concerned about the way I feel
現在你就會感受到我們的氣勢

Tonight, I'm a rock 'n' roll star
今晚,我就是搖滾巨星
Tonight, I'm a rock 'n' roll star
今晚,我就是搖滾巨星

I live my life in the city
我活在這城市之中
There's no easy way out
在此難以找到出路
The day's moving just too fast for me
對我來說日子實在過得太快了
I need some time in the sunshine
我需要時間去享受一下陽光
I've gotta slow it right down
我必須將一切都慢下來
The day's moving just too fast for me
對我來說日子實在過得太快了


I live my life for the stars that shine
我只想為天際中那明耀之星而活
People say it's just a waste of time
人們指摘我只不過在浪費時間
When they said I should feed my head
他們叫我應該去上學充實一下腦袋
That to me was just a day in bed
對我來說只不過又回去睡了一天
I'll take my car and drive real far
我開著我的車盡情奔向世界盡頭
You're not concerned about the way we are
你不必關心我們正去何方
In my mind my dreams are real
腦海中夢想很清晰
Now you're concerned about the way I feel
現在你就會感受到我們的氣勢


Tonight, I'm a rock 'n' roll star
今晚,我就是搖滾巨星
Tonight, I'm a rock 'n' roll star
今晚,我就是搖滾巨星
Tonight, I'm a rock 'n' roll star
今晚,我正是搖滾巨星


You're not down with who I am
今夜你絕不寂寞只因我在此
Look at you now, you're all in my hands Tonight
好好看清楚自己,你的靈魂已被我掌控著

Tonight, I'm a rock 'n' roll star
今晚,我就是搖滾巨星
Tonight, I'm a rock 'n' roll star
今晚,我就是搖滾巨星
Tonight, I'm a rock 'n' roll star
今晚,我正是搖滾巨星

It's just rock 'n' roll
一切都是搖與滾
It's just rock 'n' roll
一切都是搖與滾
It's just rock 'n' roll
一切都是搖與滾
It's just rock 'n' roll
一切都是搖與滾
It's just rock 'n' roll
一切都是搖與滾
It's just rock 'n' roll
一切都是搖與滾
It's just rock 'n' roll
一切都是搖與滾
It's just rock 'n' roll
一切都是搖與滾

Credits
Written By Noel Gallagher
Published by Creation Songs Ltd / Sony Music Publishing

2013年5月13日 星期一

任意我為 Oasis - Whatever 中文歌詞

"Whatever"沒有收錄在任何大碟中,只推出了單曲.
所以造成這單曲很稀有而且價格不非.

歌詞最後括號中是在現場才會唱的部分,
出處是The Beatles的"Octopus's Garden",
還有Mott the Hoople的"All the Young Dudes".


Oasis -  Whatever

I'm free to be whatever I
我隨心所欲的做我自己
Whatever I choose
無論我選擇什麼
And I'll sing the blues if I want
只要我喜歡就可以隨時為曼城高歌

I'm free to say whatever I
我自由說著我想說的一切
Whatever I like
只要是我想說
If it's wrong or right it's alright
是否對或錯也沒所謂了

Always seems to me
對我來說總是這樣
You only see what people want you to see
你只會去看人們想你看的東西
How long's it gonna be
到底還要等待多久
Before we get on the bus
在我倆踏上旅程之前
And cause no fuss
不帶任何憂慮
Get a grip on yourself
可以好好控制自己
It don't cost much
這不需要付出太多

Free to be whatever you
自由的做你想做的自己
Whatever you say
隨便地說你想說
If it comes my way it's alright
即使想說的是我壞話也沒所謂了

You're free to be wherever you
自由自在到你想到的地方
Wherever you please
無論何地
You can shoot the breeze if you want
要是無聊就和我說點閑話

Always seems to me
對我來說總是這樣
You only see what people want you to see
你只會去看人們想你看的東西
How long's it gonna be
到底還要等待多久
Before we get on the bus
在我倆踏上旅程之前
And cause no fuss
不帶任何憂慮
Get a grip on yourself
能夠好好控制自己
It don't cost much
這不需要付出太多

I'm free to be whatever I
我隨心所欲的做我自己
Whatever I choose
無論我選擇什麼
And I'll sing the blues if I want
只要我喜歡就可以隨時為曼城高歌

Here in my mind
在我腦海中
You know you might find
你明白你也許會發現
Something that you
某些人或事
You thought you once knew
那些曾熟悉的一切
But now it's all gone
但如今已離你而去
And you know it's no fun
而你知道這一點也不有趣
Yeah I know it's no fun
沒錯我知道這很嚴肅
Oh I know it's no fun
喔,我明白這不能開玩笑

I'm free to be whatever I
我隨心所欲的做我自己
Whatever I choose
無論我選擇什麼
And I'll sing the blues if I want
只要我喜歡就可以隨時為曼城高歌

I'm free to be whatever I
我隨心所欲的做我自己
Whatever I choose
無論我選擇什麼
And I'll sing the blues if I want
只要我喜歡就可以隨時為曼城高歌

Whatever you do
無論你做了什麼
Whatever you say
無論你說了什麼
Yeah I know it's alright
好吧我都沒所謂了

Whatever you do
無論你做了什麼
Whatever you say
無論你說了什麼
Yeah I know it's alright
好吧我再也沒所謂了

(I would like to be
我想到那裡
under the sea
深海深處
with an octopuses garden with you
在章魚花園就你和我

Where do you like to be?
你想到那裡?
under the sea
深海深處
with an octopuses garden you and me
在章魚花園就你和我

All the young blues Carry the news
所有小曼城球迷帶來新的時代

All the young blues Carry the news
所有小曼城球迷帶來新的時代)

Credits
Written By Noel Gallagher
Published by Creation Songs Ltd / Sony Music Publishing

2013年5月11日 星期六

Blur - The Universal 中文歌詞








Blur - The Universal

This is the next century
這裡就是下世紀的世界
Where the universal's free
在此一切都已經無束自由
You can find it anywhere
不分國籍處處不再畫上國界
Yes, the future has been sold
沒錯,所謂的未來早被售出了
Every night we're gone
每一夜我們也會去卡拉ok
And to karaoke songs
盡情大聲狂歡高唱
How we like to sing a long
我們是多麼的熱愛高唱啊
Although the words are wrong
即使唱到連歌詞也混亂不清

It really, really, really could happen
然而這真的、真的、真的會成真
Yes, it really, really, really could happen
沒錯, 這確實、確實、確實可以做得到
When the days they seem to fall through you,
但當日子顯得似乎難以實現時
well just let them go
你就讓他們離去吧


No one here is alone, satellites in every home
在此不再有人孤獨,每家每戶也設有人造衛星
Yes the universal's here, here for everyone
沒錯對在這裡的人來說已經很平常了
Every paper that you read
每一份你所看的報紙
Says tomorrow is your lucky day
都一致宣稱明日是你的幸運日
Well, here's your lucky day
嗯,這是你的幸運日...

It really, really, really could happen
然而這真的、真的、真的會成真
Yes, it really, really, really could happen
沒錯,這確實、確實、確實可以做得到
When the days they seem to fall through you,
但當日子顯得似乎難以實現時
well just let them go
你就讓他們離去吧

Well, it really, really, really could happen
好吧,真的、真的、真的會成真
Yes, it really, really, really could happen
沒錯,確實、確實、確實可以做得到
When the days they seem to fall through you,
但當日子顯得似乎難以實現時
well just let them go
那麼就隨他們去吧


2013年5月1日 星期三

Oasis - Some Might Say 中文歌詞


Oasis - Some might say 

Some might say that sunshine follows thunder
有人說 狂風暴雨後總有黎明
Go and tell it to the man who cannot shine
叫他們去跟那些永遠無法閃耀的凡人說吧
Some might say that we should never ponder
有人說 我們不需要想太多
On our thoughts today cos they will sway over time
因為想法一瞬間就會落後了

Some might say we will find a brighter day
有人說 我們總會找到最閃耀的自己
Some might say we will find a brighter day
有人說 我們總會找到最閃耀的自己

Cos I've been standing at the station
因為我現正獨自被困在車站
In need of education in the rain
在雨中靜靜等候著上帝的指示
You made no preparation for my reputation once again
你又一次不顧我感受把我搞到手忙腳亂了
The sink is full of fishes
水槽充斥著魚腥臭
Cos she's got dirty dishes on the brain
她腦中就只有那堆髒碗碟
It was overflowing gently but it's all elementary my friend
髒水慢慢地溢出 但這就是我的朋友她的一切

Some might say they don't believe in heaven
有人說 他們並不相信有天堂的存在
Go and tell it to the man who lives in hell
叫他們去跟那些活在地獄的罪人說吧
Some might say you get what you've been given
有人說 你已經得到了你應得的一切
If you don't get yours I won't get mine as well
如果你得不到那麼我也一樣得不到

Some might say we will find a brighter day
有人說 我們總會找到最閃耀的自己
Some might say we will find a brighter day
有人說 我們總會找到最閃耀的自己

Cos I've been standing at the station
因為我現正獨自被困在車站
In need of education in the rain
在雨中靜靜等候著上帝的指示
You made no preparation for my reputation once again
你又一次不顧我感受把我搞到手忙腳亂了
The sink is full of fishes
水槽充斥著魚腥臭
Cos she's got dirty dishes on the brain
她腦中就只有那堆髒碗碟
And my dog's been itching
我的狗正蠢蠢欲動
Itching in the kitchen once again
正在廚房裡不停瘙癢著

Some might say
有人說
you know what some might say
你知道總會有人說的

Credits
Written By Noel Gallagher
Published by Creation Songs Ltd / Sony Music Publishing