2013年5月25日 星期六

Oasis - Stop Crying Your Heart Out 中文歌詞

Stop Crying Your Heart Out
當年被媒體選為安慰在國際賽上出局的英格蘭國家隊安慰之歌.
另外也是電影"蝴蝶效應"的片尾曲.




Oasis - Stop Crying Your Heart Out

Hold up... hold on... don't be scared,
撐下去...堅持著...別害怕,
You'll never change what's been and gone .
那些既成事實和逝去的一切你都無法再次改變.
May your smile... Shine on....
只願你的笑容...繼續閃耀...
Don't be scared,
不再需要驚慌,
Your destiny may keep you warm.
你的守護神會時刻保護著你.

Cos all of the stars are fading away,
因為即使天上繁星正漸行漸遠,
Just try not to worry,
不必擔心,
you'll see them some day.
終有一日你還能與他們再次相見.
Take what you need,
帶上你需要的東西,
and be on your way,
然後踏上旅途,
And stop crying your heart out .
還有別哭破你的心.

Get up... Come on... why you scared?
從床上離開吧...來吧...你還在怕什麼呢?
You'll never change what been and gone.
那些既成事實和逝去的一切你都無法再次改變.

Cos all of the stars are fading away ,
因為即使天上繁星正漸行漸遠,
Just try not to worry,
不必擔心,
you'll see them some day.
終有一日你還能與他們再次相見.
Take what you need,
帶上你需要的東西,
and be on your way,
然後踏上旅途,
And stop crying your heart out .
還有別哭破你的心.

Cos all of the stars are fading away ,
因為即使天上繁星正漸行漸遠,
Just try not to worry,
不必擔心,
you'll see them some day.
終有一日你還能與他們再次相見.
Take what you need,
帶上你需要的物資,
and be on your way,
然後踏上旅途,
And stop crying your heart out .
還有別哭破你的心.

When all of the stars were faded away,
就算天上繁星已經離你而去,
Just try not to worry,
不必擔心,
You'll see us some day.
至少我還會在旁.
Just take what you need,
就帶上你需要的東西,
And be on your way,
獨自走上你的路,
And stop crying your heart out.
還有別再哭破你的心.

Credits
Written By Noel Gallagher
Published by Creation Songs Ltd / Sony Music Publishing

2013年5月24日 星期五

Oasis - Lyla 中文歌詞

傳說中Noel說過Lyla是Sally的妹妹.
那就當是DLBIA的姐妹作吧.

Oasis - Lyla

Calling all the stars to fall
召喚眾星墮落
And catch the silver sunlight in your hands
然後把曙光握在手中
Call for me to set me free
高呼我名,令我重獲自由吧
Lift me up and take me where I stand
把我從深淵中救出並帶我到所屬之處

She believes in everything
她對一切深信不疑
And everyone and you and yours and mine
對包括你我他在內的所有人
I waited for a thousand years
我已在此等候上千年
For you to come and blow me off my mind
只為待妳到此將我從困擾中解放

Hey Lyla!
唏!Lyla!
The stars about to fall
滿天群星快要墜落到此
So what you say Lyla?
所以還有什麼想說嗎 Lyla?
The world around us makes me feel so
Small Lyla
被整個世界包圍令我察覺自己多麼渺小啊 Lyla

If you can't hear me call
如果你無法聽見我的呼喚
Then I can't say "Lyla"!
那麼我將不能再次呼喚你名字"Lyla"!
Heaven help you catch me if I fall
Lyla,如果我墮落,去借助天堂的力量拯救我吧

She's the queen of all I've seen
她是凌駕世間一切的皇后
And every song and city far and near
她的讚歌早經傳唱到所有已知的城市
Heaven help me mademoiselle
小姐祈求上帝保佑我
She rings the bell for all the world to hear
她要搖響巨鐘讓全世界接收她的命令了

Hey Lyla
唏!Lyla!
The stars about to fall
滿天群星快要墜落到此
So what you say Lyla?
所以還有什麼想說嗎 Lyla?
The world around us makes me feel so
Small Lyla!
被整個世界包圍令我察覺自己多麼渺小啊 Lyla!

If you can't hear me call
如果你無法聽見我的呼喚
Then I can't say "Lyla"!
那麼我將不能再次呼喚你名字"Lyla"!
Heaven help you catch me if I fall
Lyla,如果我墮落,去借助天堂的力量拯救我吧

Credits
Written By Noel Gallagher
Published by Creation Songs Ltd / Sony Music Publishing

2013年5月19日 星期日

Maroon 5 - She will be loved 中文歌詞





Maroon 5 - She will be loved

Beauty queen of only eighteen
芳齡只有十八歲的選美皇后
She had some trouble with herself
她最近遇到了一些有關自己的小麻煩
He was always there to help her
某個男人總會準時出現支持她
She always belonged to someone else
她週末時總被別人佔有著

I drove for miles and miles and wound up at your door
我曾暢遊千里但卻在你家門前躊躇著
I've had you so many times but somehow I want more
我也曾佔據你不少時間 但不知為何我想佔有更多

I don't mind spending every day
我不介意耗盡餘生的每一天
Out on your corner in the pouring rain
都在傾盆大雨中守在你家樓下的轉角處
Look for the girl with the broken smile
尋找那一位強顏歡笑的女孩
Ask her if she wants to stay awhile
並問她是否願意為我停留一下
And she will be loved
然後她將被愛
And she will be loved
然後她將被愛

Tap on my window, knock on my door
輕拍我窗戶 輕敲我房門
I want to make you feel beautiful
我要令你感受到自己的美麗
I know I tend to get so insecure
我知道我容易感到缺乏安全感
It doesn't matter anymore
但現在已經無所謂了

It's not always rainbows and butterflies
生活不會只有美好光景
It's compromise that moves us along, yeah
需要一點妥協才能走得更遠
My heart is full and my door's always open
我心已滿我門常為你開
You come anytime you want, yeah.
你可以隨時來找我

I don't mind spending every day
我不介意耗盡餘生的每一天
Out on your corner in the pouring rain
都在傾盆大雨中守在你家樓下的轉角處
Look for the girl with the broken smile
尋找那一位強顏歡笑的女孩
Ask her if she wants to stay awhile
並問她是否願意為我停留一下
And she will be loved
然而她將被愛
And she will be loved
然後她將被愛
And she will be loved
她將被愛
And she will be loved
她會被愛

I know where you hide alone in your car
我知道你躲在哪裡 在你的車中
Know all of the things that make you who you are
嘗試了解著你身邊形成你的一切
I know that goodbye means nothing at all
我明白那句再見 沒有特別意義
Comes back and begs me to catch her every time she falls
回來並繼續讓我每當你墮落時也抱緊你
(Yeah)

Tap on my window, knock on my door
輕拍我窗戶 輕敲我房門
I want to make you feel beautiful
我要令你感受到自己的美麗

I don't mind spending every day
我不介意耗盡餘生的每一天
Out on your corner in the pouring rain
都在傾盆大雨中守在你家樓下的轉角處
Look for the girl with the broken smile
尋找那一位強顏歡笑的女孩
Ask her if she wants to stay awhile
並問她是否願意為我停留一下
And she will be loved
然後她將被愛
And she will be loved
然後她將被愛
And she will be loved
她將被愛
And she will be loved
她會被愛

Please don't try so hard to say goodbye
請別那麼著急去說再見
Please don't try so hard to say goodbye
請別那麼著急去說再見
Yeah, yeah.

I don't mind spending every day
我不介意耗盡餘生的每一天
Out on your corner in the pouring rain
都在傾盆大雨中守在你家樓下轉角處

Please don't try so hard to say goodbye
請別那麼著急去說再見

2013年5月18日 星期六

搖滾巨星 Oasis - Rock 'n' Roll Star 中文歌詞

作為首張專輯的第一軌,他們就毫不掩飾自己的自信。
一鳴驚人的出道宣言—我們就是搖滾巨星!




Oasis - Rock 'n' Roll Star

I live my life in the city
我活在這城市之中
There's no easy way out
在此難以找到出路
The day's moving just too fast for me
對我來說日子實在過得太快了
I need some time in the sunshine
我需要時間去享受一下陽光
I've gotta slow it right down
我必須將一切都慢下來
The day's moving just too fast for me
對我來說日子實在過得太快了

I live my life for the stars that shine
我只想為天際中那明耀之星而活
People say it's just a waste of time
人們指摘我只不過在浪費時間
When they said I should feed my head
他們叫我應該去上學充實一下腦袋
That to me was just a day in bed
對我來說只不過又回去睡了一天
I'll take my car and drive real far
我開著我的車盡情奔向世界盡頭
You're not concerned about the way we are
你不必關心我們正去何方
In my mind my dreams are real
腦海中夢想很清晰
Now you're concerned about the way I feel
現在你就會感受到我們的氣勢

Tonight, I'm a rock 'n' roll star
今晚,我就是搖滾巨星
Tonight, I'm a rock 'n' roll star
今晚,我就是搖滾巨星

I live my life in the city
我活在這城市之中
There's no easy way out
在此難以找到出路
The day's moving just too fast for me
對我來說日子實在過得太快了
I need some time in the sunshine
我需要時間去享受一下陽光
I've gotta slow it right down
我必須將一切都慢下來
The day's moving just too fast for me
對我來說日子實在過得太快了


I live my life for the stars that shine
我只想為天際中那明耀之星而活
People say it's just a waste of time
人們指摘我只不過在浪費時間
When they said I should feed my head
他們叫我應該去上學充實一下腦袋
That to me was just a day in bed
對我來說只不過又回去睡了一天
I'll take my car and drive real far
我開著我的車盡情奔向世界盡頭
You're not concerned about the way we are
你不必關心我們正去何方
In my mind my dreams are real
腦海中夢想很清晰
Now you're concerned about the way I feel
現在你就會感受到我們的氣勢


Tonight, I'm a rock 'n' roll star
今晚,我就是搖滾巨星
Tonight, I'm a rock 'n' roll star
今晚,我就是搖滾巨星
Tonight, I'm a rock 'n' roll star
今晚,我正是搖滾巨星


You're not down with who I am
今夜你絕不寂寞只因我在此
Look at you now, you're all in my hands Tonight
好好看清楚自己,你的靈魂已被我掌控著

Tonight, I'm a rock 'n' roll star
今晚,我就是搖滾巨星
Tonight, I'm a rock 'n' roll star
今晚,我就是搖滾巨星
Tonight, I'm a rock 'n' roll star
今晚,我正是搖滾巨星

It's just rock 'n' roll
一切都是搖與滾
It's just rock 'n' roll
一切都是搖與滾
It's just rock 'n' roll
一切都是搖與滾
It's just rock 'n' roll
一切都是搖與滾
It's just rock 'n' roll
一切都是搖與滾
It's just rock 'n' roll
一切都是搖與滾
It's just rock 'n' roll
一切都是搖與滾
It's just rock 'n' roll
一切都是搖與滾

Credits
Written By Noel Gallagher
Published by Creation Songs Ltd / Sony Music Publishing

2013年5月13日 星期一

任意我為 Oasis - Whatever 中文歌詞

"Whatever"沒有收錄在任何大碟中,只推出了單曲.
所以造成這單曲很稀有而且價格不非.

歌詞最後括號中是在現場才會唱的部分,
出處是The Beatles的"Octopus's Garden",
還有Mott the Hoople的"All the Young Dudes".


Oasis -  Whatever

I'm free to be whatever I
我隨心所欲的做我自己
Whatever I choose
無論我選擇什麼
And I'll sing the blues if I want
只要我喜歡就可以隨時為曼城高歌

I'm free to say whatever I
我自由說著我想說的一切
Whatever I like
只要是我想說
If it's wrong or right it's alright
是否對或錯也沒所謂了

Always seems to me
對我來說總是這樣
You only see what people want you to see
你只會去看人們想你看的東西
How long's it gonna be
到底還要等待多久
Before we get on the bus
在我倆踏上旅程之前
And cause no fuss
不帶任何憂慮
Get a grip on yourself
可以好好控制自己
It don't cost much
這不需要付出太多

Free to be whatever you
自由的做你想做的自己
Whatever you say
隨便地說你想說
If it comes my way it's alright
即使想說的是我壞話也沒所謂了

You're free to be wherever you
自由自在到你想到的地方
Wherever you please
無論何地
You can shoot the breeze if you want
要是無聊就和我說點閑話

Always seems to me
對我來說總是這樣
You only see what people want you to see
你只會去看人們想你看的東西
How long's it gonna be
到底還要等待多久
Before we get on the bus
在我倆踏上旅程之前
And cause no fuss
不帶任何憂慮
Get a grip on yourself
能夠好好控制自己
It don't cost much
這不需要付出太多

I'm free to be whatever I
我隨心所欲的做我自己
Whatever I choose
無論我選擇什麼
And I'll sing the blues if I want
只要我喜歡就可以隨時為曼城高歌

Here in my mind
在我腦海中
You know you might find
你明白你也許會發現
Something that you
某些人或事
You thought you once knew
那些曾熟悉的一切
But now it's all gone
但如今已離你而去
And you know it's no fun
而你知道這一點也不有趣
Yeah I know it's no fun
沒錯我知道這很嚴肅
Oh I know it's no fun
喔,我明白這不能開玩笑

I'm free to be whatever I
我隨心所欲的做我自己
Whatever I choose
無論我選擇什麼
And I'll sing the blues if I want
只要我喜歡就可以隨時為曼城高歌

I'm free to be whatever I
我隨心所欲的做我自己
Whatever I choose
無論我選擇什麼
And I'll sing the blues if I want
只要我喜歡就可以隨時為曼城高歌

Whatever you do
無論你做了什麼
Whatever you say
無論你說了什麼
Yeah I know it's alright
好吧我都沒所謂了

Whatever you do
無論你做了什麼
Whatever you say
無論你說了什麼
Yeah I know it's alright
好吧我再也沒所謂了

(I would like to be
我想到那裡
under the sea
深海深處
with an octopuses garden with you
在章魚花園就你和我

Where do you like to be?
你想到那裡?
under the sea
深海深處
with an octopuses garden you and me
在章魚花園就你和我

All the young blues Carry the news
所有小曼城球迷帶來新的時代

All the young blues Carry the news
所有小曼城球迷帶來新的時代)

Credits
Written By Noel Gallagher
Published by Creation Songs Ltd / Sony Music Publishing

2013年5月11日 星期六

Blur - The Universal 中文歌詞








Blur - The Universal

This is the next century
這裡就是下世紀的世界
Where the universal's free
在此一切都已經無束自由
You can find it anywhere
不分國籍處處不再畫上國界
Yes, the future has been sold
沒錯,所謂的未來早被售出了
Every night we're gone
每一夜我們也會去卡拉ok
And to karaoke songs
盡情大聲狂歡高唱
How we like to sing a long
我們是多麼的熱愛高唱啊
Although the words are wrong
即使唱到連歌詞也混亂不清

It really, really, really could happen
然而這真的、真的、真的會成真
Yes, it really, really, really could happen
沒錯, 這確實、確實、確實可以做得到
When the days they seem to fall through you,
但當日子顯得似乎難以實現時
well just let them go
你就讓他們離去吧


No one here is alone, satellites in every home
在此不再有人孤獨,每家每戶也設有人造衛星
Yes the universal's here, here for everyone
沒錯對在這裡的人來說已經很平常了
Every paper that you read
每一份你所看的報紙
Says tomorrow is your lucky day
都一致宣稱明日是你的幸運日
Well, here's your lucky day
嗯,這是你的幸運日...

It really, really, really could happen
然而這真的、真的、真的會成真
Yes, it really, really, really could happen
沒錯,這確實、確實、確實可以做得到
When the days they seem to fall through you,
但當日子顯得似乎難以實現時
well just let them go
你就讓他們離去吧

Well, it really, really, really could happen
好吧,真的、真的、真的會成真
Yes, it really, really, really could happen
沒錯,確實、確實、確實可以做得到
When the days they seem to fall through you,
但當日子顯得似乎難以實現時
well just let them go
那麼就隨他們去吧


2013年5月1日 星期三

Oasis - Some Might Say 中文歌詞


Oasis - Some might say 

Some might say that sunshine follows thunder
有人說 狂風暴雨後總有黎明
Go and tell it to the man who cannot shine
叫他們去跟那些永遠無法閃耀的凡人說吧
Some might say that we should never ponder
有人說 我們不需要想太多
On our thoughts today cos they will sway over time
因為想法一瞬間就會落後了

Some might say we will find a brighter day
有人說 我們總會找到最閃耀的自己
Some might say we will find a brighter day
有人說 我們總會找到最閃耀的自己

Cos I've been standing at the station
因為我現正獨自被困在車站
In need of education in the rain
在雨中靜靜等候著上帝的指示
You made no preparation for my reputation once again
你又一次不顧我感受把我搞到手忙腳亂了
The sink is full of fishes
水槽充斥著魚腥臭
Cos she's got dirty dishes on the brain
她腦中就只有那堆髒碗碟
It was overflowing gently but it's all elementary my friend
髒水慢慢地溢出 但這就是我的朋友她的一切

Some might say they don't believe in heaven
有人說 他們並不相信有天堂的存在
Go and tell it to the man who lives in hell
叫他們去跟那些活在地獄的罪人說吧
Some might say you get what you've been given
有人說 你已經得到了你應得的一切
If you don't get yours I won't get mine as well
如果你得不到那麼我也一樣得不到

Some might say we will find a brighter day
有人說 我們總會找到最閃耀的自己
Some might say we will find a brighter day
有人說 我們總會找到最閃耀的自己

Cos I've been standing at the station
因為我現正獨自被困在車站
In need of education in the rain
在雨中靜靜等候著上帝的指示
You made no preparation for my reputation once again
你又一次不顧我感受把我搞到手忙腳亂了
The sink is full of fishes
水槽充斥著魚腥臭
Cos she's got dirty dishes on the brain
她腦中就只有那堆髒碗碟
And my dog's been itching
我的狗正蠢蠢欲動
Itching in the kitchen once again
正在廚房裡不停瘙癢著

Some might say
有人說
you know what some might say
你知道總會有人說的

Credits
Written By Noel Gallagher
Published by Creation Songs Ltd / Sony Music Publishing